Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
48. |
configuration error: %s (line %ld)
|
|
2018-03-13 |
errore di configurazione: %s (riga %ld)
|
|
49. |
unknown or unsupported option
|
|
2018-03-13 |
opzione sconosciuta o non supportata
|
|
50. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN client configuration
|
|
2018-03-13 |
Il file da importare non era una configurazione client OpenVPN valida
|
|
51. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN configure (no remote)
|
|
2018-03-13 |
Il file da importare non era una configurazione OpenVPN valida (nessun remoto)
|
|
52. |
missing path argument
|
|
2018-03-13 |
manca il percorso
|
|
53. |
connection is not a valid OpenVPN connection
|
|
2018-03-13 |
la connessione non è una connessione OpenVPN valida
|
|
54. |
connection was incomplete (missing gateway)
|
|
2017-09-01 |
la connessione non era completa (gateway mancante)
|
|
55. |
failed to write file: %s
|
|
2018-03-13 |
scrittura del file non riuscita: %s
|
|
56. |
OpenVPN
|
|
2017-09-01 |
OpenVPN
|
|
57. |
Compatible with the OpenVPN server.
|
|
2017-09-01 |
Compatibile con il server OpenVPN.
|
|
58. |
unknown OpenVPN file extension
|
|
2017-09-01 |
estensione file OpenVPN non conosciuta
|
|
59. |
Choose an OpenVPN static key…
|
|
2018-03-13 |
Scegliere una chiave statica OpenVPN…
|
|
60. |
None
|
|
2017-09-01 |
Nessuno
|
|
61. |
OpenVPN Static Keys (*.key)
|
|
2017-09-01 |
Chiavi statiche OpenVPN (*.key)
|
|
62. |
Default
|
|
2017-09-01 |
Predefinito
|
|
63. |
RSA MD-4
|
|
2017-09-01 |
RSA MD-4
|
|
64. |
MD-5
|
|
2017-09-01 |
MD-5
|
|
65. |
SHA-1
|
|
2017-09-01 |
SHA-1
|
|
66. |
SHA-224
|
|
2017-09-01 |
SHA-224
|
|
67. |
SHA-256
|
|
2017-09-01 |
SHA-256
|
|
68. |
SHA-384
|
|
2017-09-01 |
SHA-384
|
|
69. |
SHA-512
|
|
2017-09-01 |
SHA-512
|
|
70. |
RIPEMD-160
|
|
2017-09-01 |
RIPEMD-160
|
|
71. |
Don’t verify certificate identification
|
|
2018-03-13 |
Non verifica l'identificazione del certificato
|
|
72. |
Verify whole subject exactly
|
|
2018-03-13 |
Verifica esattamente l'intero oggetto
|
|
73. |
Verify name exactly
|
|
2018-03-13 |
Verifica esattamente il nome
|
|
74. |
Verify name by prefix
|
|
2018-03-13 |
Verifica il nome per il prefisso
|
|
75. |
Verify subject partially (legacy mode, strongly discouraged)
|
|
2018-05-30 |
Verifica parziale dell'oggetto (modalità legacy, non consigliata)
|
|
76. |
Server
|
|
2017-09-01 |
Server
|
|
77. |
Client
|
|
2017-09-01 |
Client
|
|
78. |
Not required
|
|
2017-09-01 |
Non richiesto
|
|
79. |
HTTP
|
|
2017-09-01 |
HTTP
|
|
80. |
SOCKS
|
|
2017-09-01 |
SOCKS
|
|
81. |
TUN
|
|
2017-09-01 |
TUN
|
|
82. |
TAP
|
|
2017-09-01 |
TAP
|
|
83. |
(automatic)
|
|
2017-09-01 |
(automatica)
|
|
84. |
ping-exit
|
|
2018-03-01 |
ping-exit
|
|
85. |
ping-restart
|
|
2018-03-01 |
ping-restart
|
|
86. |
Certificates (TLS)
|
|
2017-09-01 |
Certificati (TLS)
|
|
87. |
Password
|
|
2017-09-01 |
Password
|
|
88. |
Password with Certificates (TLS)
|
|
2017-09-01 |
Password con certificati (TLS)
|
|
89. |
Static Key
|
|
2017-09-01 |
Chiave statica
|
|
90. |
could not load UI widget
|
|
2017-09-01 |
impossibile caricare elemento grafico
|
|
91. |
object class '%s' has no property named '%s'
|
|
2018-03-13 |
l'oggetto di classe «%s» non ha una proprietà di nome «%s»
|
|
92. |
property '%s' of object class '%s' is not writable
|
|
2018-03-13 |
la proprietà «%s» dell'oggetto di classe «%s» non è scrivibile
|
|
93. |
construct property "%s" for object '%s' can't be set after construction
|
|
2018-03-13 |
proprietà costruttore «%s» dell'oggetto «%s» non può essere impostata dopo l'inizializzazione
|
|
94. |
'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype
|
|
2018-03-13 |
«%s::%s» non è un nome valido di proprietà; «%s» non un sotto-tipo GObject
|
|
95. |
unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'
|
|
2018-03-13 |
impossibile impostare la proprietà «%s» di tipo «%s» dal valore di tipo «%s»
|
|
96. |
value "%s" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of type '%s'
|
|
2018-03-13 |
il valore «%s» di tipo «%s» non è valido o fuori dall'intervallo per la proprietà «%s» di tipo «%s»
|
|
97. |
missing plugin file "%s"
|
|
2018-03-13 |
file di plugin «%s» mancante
|