Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

3241 of 1116 results
32.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
Ôkryślo, eli pokazować używoczowi ôkno dialogowe instalatora paketōw w przipadku ôtwarcio niyznōmyj zorty MIME, coby wyszukać program do jego ôbsużynio.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
33.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:137
34.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:138
35.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
Używej ekstra zdarzyń knefli myszy w ôknach przeglōndanio Nautilusa
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
36.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
Dlo używoczy myszy, co majōm knefle „Dalij” i[nbsp]„Nazod”, tyn klucz ôkryślo, eli program Nautilus robi coś po naciśniyńciu knefla.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
37.
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
Knefel myszy do aktywowanio kōmyndy „Dalij” w ôknie przeglōndarki
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
38.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Dlo używoczy myszy, co majōm knefle „Dalij” i[nbsp]„Nazod”, tyn klucz szteluje, kery knefel włōnczo kōmynda „Dalij” w ôknie przeglōndarki. Możliwe werty mieszczōm sie w[nbsp]zakresie miyndzy 6 a[nbsp]14.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
39.
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
Knefel myszy do aktywowanio kōmyndy „Nazod” w ôknie przeglōndarki
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
40.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Dlo używoczy myszy, co majōm knefle „Dalij” i[nbsp]„Nazod”, tyn klucz szteluje, kery knefel włōnczo kōmynda „Nazod” w ôknie przeglōndarki. Możliwe werty mieszczōm sie w[nbsp]zakresie miyndzy 6 a[nbsp]14.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
41.
When to show thumbnails of files
Kedy pokazować miniatury zbiorōw
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
3241 of 1116 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik, Przemysław Buczkowski.