|
8.
|
|
|
folder;manager;explore;disk;filesystem;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
carpeta;gestor;explora;disc;sistema de fitxers;
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:6
|
|
9.
|
|
|
org.gnome.Nautilus
|
|
|
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
org.gnome.Nautilus
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in:9
|
|
10.
|
|
|
New Window
|
|
|
|
Finestra nova
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:22
|
|
11.
|
|
|
Where to position newly open tabs in browser windows
|
|
|
|
On s'han d'ubicar les pestanyes noves que s'obrin a les finestres del navegador
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:86
|
|
12.
|
|
|
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
|
|
|
|
Si s'estableix a «after-current-tab» (després de la pestanya actual), les pestanyes noves es col·locaran després de la pestanya actual. Si s'estableix a «end», les pestanyes noves es col·locaran al final de la llista de pestanyes.
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
|
|
13.
|
|
|
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
|
|
Utilitza sempre l'entrada de la ubicació en comptes de la barra de camins
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:88
|
|
14.
|
|
|
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
|
|
Si s'estableix a «True» (cert), les finestres del navegador del Nautilus utilitzaran sempre una entrada textual per a la barra d'eines d'ubicació, en comptes de la barra de camí.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:89
|
|
15.
|
|
|
Where to perform recursive search
|
|
|
|
On realitzar la cerca recursiva
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
|
|
16.
|
|
|
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
|
|
|
|
A quines ubicacions el Nautilus hauria de cercar a subcarpetes. Els valors disponibles són «local-only» (sols local), «always» (sempre), «never» (mai).
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:83
|
|
17.
|
|
|
Filter the search dates using either last used or last modified
|
|
|
|
Filtra les dates de cerca usant o bé últim usat o bé últim modificat
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:92
|