Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

5564 of 1116 results
55.
Bulk rename utility
Eina de canvi de nom en gran quantitat
Translated by Joan Duran
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:202
56.
If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register themselves in this key by setting the key to a space-separated string of their executable name and any command line options. If the executable name is not set to a full path, it will be searched for in the search path.
Si està activat el Nautilus adjuntarà els URI dels fitxers seleccionats i tractarà el resultat com una línia d'ordres per canviar el nom a l'engròs. Les aplicacions de canvi de nom a l'engròs poden registrar-se elles mateixes en aquesta clau establint-la a una cadena separada per espais amb el seu nom executable i les opcions de la línia d'ordres. Si el nom de l'executable no s'estableix com a camí complet, se cercarà en el camí de cerca.
Translated by Joan Duran
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:203
57.
Whether to open the hovered folder after a timeout when drag and drop operation
Si s'ha d'obrir la carpeta a la qual s'ha passat el punter del ratolí per sobre després d'un temps d'espera durant una operació d'arrossegar i deixar anar
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:183
58.
If this is set to true, when performing a drag and drop operation the hovered folder will open automatically after a timeout.
Si s'estableix a true (cert), quan es faci una operació d'arrossegar i deixar anar el fitxer al qual s'ha passat el punter del ratolí per sobre s'obrirà automàticament després d'un temps d'espera.
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:184
59.
Enable new experimental views
Habilita les noves vistes experimentals
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:198
60.
Whether to use the new experimental views using the latest GTK+ widgets to help giving feedback and shaping their future.
Si s'han d'usar les noves vistes experimentals utilitzant els últims ginys de GTK+ per a ajudar aportant suggeriments i definint el futur.
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:199
61.
Whether to have full text search enabled by default when opening a new window/tab
Si la cerca de text complet està activada per defecte en obrir una nova finestra/pestanya
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:188
62.
If set to true, then Nautilus will also match the file contents besides the name. This toggles the default active state, which can still be overriden in the search popover
Si s'estableix a «True» (cert), aleshores Nautilus també farà coincidir el contingut del fitxer a part del nom. Això canvia l'estat actiu per defecte, que encara pot ser sobreescrit en la cerca diàleg contextual
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:218
63.
Default format for compressing files
Format per defecte per a comprimir fitxers
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:201
64.
The format that will be selected when compressing files.
El format que se seleccionarà en comprimir fitxers.
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:202
5564 of 1116 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Jaime Muñoz Martín, Joan Duran, Jordi Mallach, Jordi Mas, Josep Puigdemont, Josep Sànchez, Pau Iranzo, Sergi Mateo, Siegfried Gevatter, Siot, Walter Garcia-Fontes, maite guix.