Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

2736 of 1116 results
27.
Type of click used to launch/open files
Tipus de clic utilitzat per executar/obrir fitxers
Translated by Joan Duran
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
Tipus de clic utilitzat per a executar/obrir fitxers
Suggested by Jordi Mallach
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:124
28.
Possible values are “single” to launch files on a single click, or “double” to launch them on a double click.
Els valors possibles són «single» per a executar fitxers amb un sol clic, o «double» per a executar-los amb un doble clic.
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
29.
What to do with executable text files when activated
Què fer amb fitxers de text executables quan s'activen
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
30.
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are “launch” to launch them as programs, “ask” to ask what to do via a dialog, and “display” to display them as text files.
Què fer amb fitxers de text executables quan s'activen (amb un clic simple o doble). Els valors possibles són «launch» per executar-los com a programes, «ask» per preguntar què fer mitjançant un diàleg, i «display» per mostrar-los com a fitxers de text.
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:130
31.
Show the package installer for unknown MIME types
Mostra l'instal·lador de paquets per als tipus MIME desconeguts
Translated by Walter Garcia-Fontes
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
32.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
Si s'ha de mostrar a l'usuari el diàleg de l'instal·lador de paquets en el cas que s'obri un tipus MIME desconegut per a cercar una aplicació per a gestionar-lo.
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
33.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash
Mostra un diàleg d'advertiment quan es canviï la drecera per moure a la paperera
Translated by Walter Garcia-Fontes
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:137
34.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
Mostra un diàleg d'advertiment quan es canviï la drecera per moure a la paperera de control + suprimir a només suprimir.
Translated by Walter Garcia-Fontes
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:138
35.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
Utilitza els esdeveniments dels botons del ratolí addicionals en la finestra del navegador del Nautilus
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
36.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
Per als usuaris amb ratolins que tenen els botons «Endavant» i «Endarrere» aquesta clau determinarà si es produirà una acció dins del Nautilus quan es premi qualsevol dels botons.
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
2736 of 1116 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Jaime Muñoz Martín, Joan Duran, Jordi Mallach, Jordi Mas, Josep Puigdemont, Josep Sànchez, Pau Iranzo, Sergi Mateo, Siegfried Gevatter, Siot, Walter Garcia-Fontes, maite guix.