Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
120. |
(invalid Unicode)
|
|
2009-03-02 |
(Unicode invàlid)
|
|
121. |
Always manage the desktop (ignore the GSettings preference).
|
|
2013-03-11 |
Gestiona sempre l'escriptori (ignora la preferència del GSettings).
|
|
123. |
Unable to rename desktop icon
|
|
2008-02-26 |
No s'ha pogut canviar el nom de la icona de l'escriptori
|
|
124. |
Home
|
|
2011-05-18 |
Carpeta de l'usuari
|
|
2009-07-17 |
Personal
|
|
129. |
Oops! Something went wrong.
|
|
2012-09-23 |
Alguna cosa no ha funcionat correctament.
|
|
130. |
Unable to create a required folder. Please create the following folder, or set permissions such that it can be created:
%s
|
|
2012-09-23 |
No s'ha pogut crear la carpeta sol·licitada. Creeu la carpeta següent o definiu els permisos per tal que es pugui crear:
%s
|
|
131. |
Unable to create required folders. Please create the following folders, or set permissions such that they can be created:
%s
|
|
2012-09-23 |
No s'han pogut crear les carpetes sol·licitades. Creeu les carpetes següents o definiu els permisos per tal que es puguin crear:
%s
|
|
132. |
--check cannot be used with other options.
|
|
2013-03-11 |
«--check» no es pot utilitzar amb altres opcions.
|
|
2011-05-18 |
--check no es pot utilitzar amb altres opcions.
|
|
133. |
--quit cannot be used with URIs.
|
|
2013-03-11 |
«--quit» no es pot utilitzar amb els URI.
|
|
2011-05-18 |
--quit no es pot utilitzar amb els URI.
|
|
134. |
--select must be used with at least an URI.
|
|
2013-03-11 |
«--select» s'ha d'utilitza amb un o més URI.
|
|
136. |
Perform a quick set of self-check tests.
|
|
2011-05-18 |
Realitza un conjunt de proves ràpides d'autocomprovació.
|
|
139. |
Show the version of the program.
|
|
2009-03-02 |
Mostra la versió del programa.
|
|
140. |
Always open a new window for browsing specified URIs
|
|
2013-03-11 |
Obre sempre una finestra nova per explorar els URI indicats
|
|
143. |
Select specified URI in parent folder.
|
|
2013-03-11 |
Selecciona l'URI especificat en la carpeta pare.
|
|
145. |
Unable to start the program:
%s
|
|
2012-09-23 |
No s'ha pogut iniciar el programa:
%s
|
|
146. |
Unable to locate the program
|
|
2012-09-23 |
No s'ha pogut ubicar el programa
|
|
147. |
Oops! There was a problem running this software.
|
|
2012-09-23 |
Hi ha hagut un problema en executar aquest programari.
|
|
148. |
“%s” contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?
|
|
2012-09-23 |
«%s» conté programari pensat per iniciar-se automàticament. Voleu executar-lo?
|
|
172. |
Title
|
|
2013-03-11 |
Títol
|
|
189. |
Modified
|
|
2012-09-23 |
Modificat
|
|
202. |
The location of the file.
|
|
2011-05-18 |
La ubicació del fitxer.
|
|
206. |
Trashed On
|
|
2010-09-28 |
Mogut a la paperera el
|
|
207. |
Date when file was moved to the Trash
|
|
2010-09-28 |
La data en la qual es va moure el fitxer a la paperera
|
|
208. |
Original Location
|
|
2010-09-28 |
Ubicació original
|
|
209. |
Original location of file before moved to the Trash
|
|
2010-09-28 |
Ubicació original del fitxer abans de moure'l a la paperera
|
|
210. |
Relevance
|
|
2012-09-23 |
Rellevància
|
|
211. |
Relevance rank for search
|
|
2012-09-23 |
Rang de rellevància per la cerca
|
|
224. |
You do not have the permissions necessary to view the contents of “%s”.
|
|
2012-09-23 |
No teniu el permís necessari per poder veure el contingut de «%s».
|
|
225. |
“%s” could not be found. Perhaps it has recently been deleted.
|
|
2012-09-23 |
No s'ha trobat «%s». Potser s'acaba de suprimir.
|
|
226. |
Sorry, could not display all the contents of “%s”: %s
|
|
2012-09-23 |
No s'han pogut visualitzar tots els continguts de «%s»: %s
|
|
227. |
This location could not be displayed.
|
|
2012-09-23 |
No s'ha pogut mostrar aquesta ubicació.
|
|
228. |
You do not have the permissions necessary to change the group of “%s”.
|
|
2012-09-23 |
No teniu el permís necessari per canviar el grup de «%s».
|
|
229. |
Sorry, could not change the group of “%s”: %s
|
|
2012-09-23 |
No s'ha pogut canviar el grup de «%s»: %s
|
|
231. |
Sorry, could not change the owner of “%s”: %s
|
|
2012-09-23 |
No s'ha pogut canviar el propietari de «%s»: %s
|
|
233. |
Sorry, could not change the permissions of “%s”: %s
|
|
2012-09-23 |
No s'han pogut canviar els permisos de «%s»: %s
|
|
235. |
The name “%s” is already used in this location. Please use a different name.
|
|
2012-09-23 |
En aquesta carpeta ja hi ha un «%s». Utilitzeu un altre nom.
|
|
236. |
There is no “%s” in this location. Perhaps it was just moved or deleted?
|
|
2012-09-23 |
En aquesta ubicació no hi ha cap «%s». Podria ser que s'hagués acabat de moure o suprimir?
|
|
237. |
You do not have the permissions necessary to rename “%s”.
|
|
2012-09-23 |
No teniu el permís necessari per canviar el nom de «%s».
|
|
238. |
The name “%s” is not valid because it contains the character “/”. Please use a different name.
|
|
2012-09-23 |
El nom «%s» no és vàlid perquè conté el caràcter «/». Utilitzeu-ne un altre.
|
|
239. |
The name “%s” is not valid. Please use a different name.
|
|
2012-09-23 |
El nom «%s» no és vàlid. Utilitzeu-ne un altre.
|
|
240. |
The name “%s” is too long. Please use a different name.
|
|
2012-09-23 |
El nom «%s» és massa llarg. Utilitzeu-ne un altre.
|
|
241. |
Sorry, could not rename “%s” to “%s”: %s
|
|
2012-09-23 |
No s'ha pogut canviar el nom de «%s» a «%s»: %s
|
|
243. |
Renaming “%s” to “%s”.
|
|
2012-09-23 |
S'està canviant el nom de «%s» a «%s».
|
|
244. |
This file cannot be mounted
|
|
2009-09-07 |
No es pot muntar el fitxer
|
|
2008-02-26 |
No es pot muntar aquest fitxer
|
|
2008-02-26 |
No es pot muntar aquest fitxer
|
|
2008-02-26 |
No es pot muntar aquest fitxer
|