Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 399 results
245.
This file cannot be unmounted
2009-09-07
No es pot desmuntar el fitxer
246.
This file cannot be ejected
2009-09-07
No es pot expulsar el fitxer
247.
This file cannot be started
2009-09-07
No es pot iniciar el fitxer
248.
This file cannot be stopped
2009-09-07
No es pot aturar el fitxer
249.
Slashes are not allowed in filenames
2008-02-26
No es permeten barres en els noms dels fitxers
250.
Toplevel files cannot be renamed
2008-02-26
No es pot canviar el nom dels fitxers de nivell superior
252.
File not found
2008-02-26
No s'ha trobat el fitxer
268.
Not allowed to set permissions
2008-02-26
No podeu establir els permisos
269.
Not allowed to set owner
2008-02-26
No podeu establir el propietari
271.
Not allowed to set group
2008-02-26
No podeu establir el grup
273.
Me
2012-09-23
Meu
274.
%'u item
%'u items
2008-02-26
%'u element
%'u elements
275.
%'u folder
%'u folders
2008-02-26
%'u carpeta
%'u carpetes
276.
%'u file
%'u files
2008-02-26
%'u fitxer
%'u fitxers
279.
Unknown
2008-02-26
Desconegut
281.
Program
2012-09-23
Programa
282.
Audio
2012-09-23
Àudio
283.
Font
2012-09-23
Tipus de lletra
285.
Archive
2012-09-23
Arxiu
286.
Markup
2012-09-23
Marcatge
287.
Text
2009-03-02
Text
289.
Contacts
2012-09-23
Contactes
290.
Calendar
2012-09-23
Calendari
291.
Document
2012-09-23
Document
294.
Binary
2012-09-23
Binari
295.
Folder
2012-09-23
Carpeta
298.
Link (broken)
2012-09-23
Enllaç (trencat)
299.
_Select a new name for the destination
2010-09-28
_Seleccioneu un nom nou per a la destinació
303.
Re_name
2010-09-28
Canvia el _nom
313.
Delete _All
2008-02-26
Suprimeix-ho _tot
315.
Replace _All
2008-09-04
Reempl_aça'ls tots
316.
_Merge
2008-02-26
_Combina
2008-02-26
_Combina
317.
Merge _All
2008-02-26
Combina-ho _tot
318.
Copy _Anyway
2010-03-08
Copia _igualment
321.
%'d hour
%'d hours
2008-02-26
%'d hora
%'d hores
324.
%'dst link to %s
2008-02-26
%'dr enllaç a %s
325.
%'dnd link to %s
2008-02-26
%'dn enllaç a %s
326.
%'drd link to %s
2008-02-26
%'der enllaç a %s
327.
%'dth link to %s
2008-02-26
%'dè enllaç a %s
336.
%s (%'dth copy)%s
2008-02-26
%s (%'da còpia)%s
337.
%s (%'dst copy)%s
2008-02-26
%s (%'da còpia)%s
338.
%s (%'dnd copy)%s
2008-02-26
%s (%'da còpia)%s
339.
%s (%'drd copy)%s
2008-02-26
%s (%'da còpia)%s
341.
(%'d
2008-02-26
(%'d
343.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
2008-02-26
Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat de la paperera?
Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats de la paperera?
345.
Empty all items from Trash?
2010-09-28
Voleu suprimir tots els elements de la paperera?
346.
All items in the Trash will be permanently deleted.
2010-09-28
Se suprimiran de forma permanent tots els elements de la paperera.
349.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
2008-02-26
Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat?
Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats?
367.
This remote location does not support sending items to the trash.
2012-09-23
Aquesta ubicació remota no admet enviar elements a la paperera.