Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
18 of 8 results
1.
Run from build directory (ignored)
ビルドディレクトリから実行する (無視されます)
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:54
2.
Use XID as parent to the send dialogue (ignored)
送信ダイアログで XID を親として利用する (無視されます)
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:55
3.
Files to send
送信するファイル
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:56
4.
Output version information and exit
バージョン情報を出力して終了する
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:57
5.
Archive
Translators: the default archive name if it
* could not be deduced from the provided files
アーカイブ
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:236
6.
Could not parse command-line options: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
コマンドラインオプションを解析できませんでした: %s
Translated by Nishio Futoshi
Reviewed by Akira Tanaka
Located in src/nautilus-sendto.c:549
7.
No mail client installed, not sending files
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
メールクライアントがインストールされていないので、ファイルを送りません
Translated by Nishio Futoshi
Located in src/nautilus-sendto.c:562
8.
Expects URIs or filenames to be passed as options
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
オプションとして URI または ファイル名を指定してください
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in src/nautilus-sendto.c:568
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nishio Futoshi, Shushi Kurose, Takeshi AIHANA.