Translations by FajardXorg

FajardXorg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
1.
Your changes are not saved!
2010-06-13
Sus cambios no se han salvado!
2.
You are not allowed to edit this page.
2010-06-13
No estás autorizado en editar esta página
3.
Page is immutable!
2010-06-13
Está página no puede ser alterada.
4.
Cannot edit old revisions!
2010-06-13
Versiones antiguas no puede ser editadas.
6.
Page name is too long, try shorter name.
2010-06-13
Nombre de página es muy larga, trata uno más corto
8.
Edit "%(pagename)s"
2010-06-13
Corregir "%(pagename)s"
9.
Preview of "%(pagename)s"
2010-06-13
Previa vista de "%(pagename)s"
13.
Someone else deleted this page while you were editing!
2010-06-13
Alguien borro esta página mientras tu corregias!
14.
Someone else changed this page while you were editing!
2010-06-13
Alguien cambio esta página mientras tu corregias!
15.
Someone else saved this page while you were editing! Please review the page and save then. Do not save this page as it is!
2010-06-13
Alguien salvo esta página mientras tu corregias! Porfavor revisa la página y salva entonces. ¡No guardes esta página a como está!
21.
Describe %s here.
2010-06-13
Describir %s aquí.
22.
Check Spelling
2010-06-13
Revisar la Ortografía
23.
Save Changes
2010-06-13
Salvar Cambios.
24.
Cancel
2010-06-13
Anular
26.
Preview
2010-06-13
Vista Anticipada.
27.
GUI Mode
2010-06-13
Modo de Interfaz gráfica
28.
Load Draft
2010-06-13
Carga proyecto
29.
Trivial change
2010-06-13
Cambios trivales
32.
Add to: %(category)s
2010-06-13
Añadir a: %(category)s
34.
Edit was cancelled.
2010-06-13
edición fue anulado.
35.
You can't copy to an empty pagename.
2010-06-13
36.
You are not allowed to copy this page!
2010-06-13
No está autorizado a copiar esta página!
38.
Could not copy page because of file system error: %s.
2010-06-13
La pagina no se pudo copiar debido a un error en el systema de archivos: %s
39.
You are not allowed to rename this page!
2010-06-13
!No está autorizado a cambiar el nombre de esta página!
40.
You can't rename to an empty pagename.
2010-06-13
No puedes cambiar el nombre hacia un página sin nombre.
41.
Could not rename page because of file system error: %s.
2010-06-13
La pagina no se pudo renombrar debido a un error del sistema de archivos: %s.
42.
You are not allowed to delete this page!
2010-06-13
!No está permitido borrar esta página!
43.
Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.
2010-06-13
50.
You are not allowed to edit this page!
2010-06-13
!No está autorizado para modificar esta página!
51.
You cannot save empty pages.
2010-06-13
Las páginas vacías no pueden ser salvadas.
52.
You already saved this page!
2010-06-13
!Los cambios de esta página ya guardastes!
53.
You already edited this page! Please do not use the back button.
2010-06-13
Usted ya edito esta pagina! Por favor no utilice el botón atrás.
54.
You did not change the page content, not saved!
2010-06-13
¡Usted no cambio el contenido de la pagina. No se salvara!
56.
Notifications sent to:
2010-06-13
Notificacionoes dirigidasa a:
60.
Use the Preview button to extend the locking period.
2010-06-13
Usa el botón ''Vista Anticipada" para extender el tiempo de protección.
77.
The wiki is currently not reachable.
2010-06-13
El wiki no es accecible actualmente.
78.
Invalid username or password.
2010-06-13
Usuario o Contasena invalida.
79.
The remote wiki uses a different InterWiki name (%(remotename)s) internally than you specified (%(localname)s).
2010-06-13
El wiki remoto usa un nombre InterWiki distinto (%(remotename)s) interno que ha especificado (%(localname)s).