Translations by Dante Díaz
Dante Díaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
28. |
Load Draft
|
|
2008-09-12 |
Cargar Borrador
|
|
39. |
You are not allowed to rename this page!
|
|
2008-09-12 |
No estás permitido a renombrar esta página!
|
|
42. |
You are not allowed to delete this page!
|
|
2008-09-12 |
No estás permitido a eliminar esta página!
|
|
56. |
Notifications sent to:
|
|
2008-09-12 |
Notificaciones enviadas a:
|
|
96. |
Argument "%s" is required
|
|
2008-09-12 |
El argumento "%s" es requerido
|
|
97. |
No argument named "%s"
|
|
2008-09-12 |
No hay un argumento llamado "%s"
|
|
119. |
Could not contact botbouncer.com.
|
|
2008-09-12 |
No se pudo contactar a botbouncer.com.
|
|
121. |
Failed to connect to database.
|
|
2008-09-12 |
Falló al conectar a la base de datos.
|
|
126. |
Choose this name
|
|
2008-09-12 |
Escoger este nombre
|
|
127. |
This is not a valid username, choose a different one.
|
|
2008-09-12 |
Este no es un nombre de usuario válido, escoja uno diferente.
|
|
128. |
The username you have chosen is already
taken. If it is your username, enter your password below to associate
the username with your OpenID. Otherwise, please choose a different
username and leave the password field blank.
|
|
2008-09-12 |
Este nombre de usuario está actualmente
en uso. Si este es tu nombre de usuario, ingrese su contraseña debajo para asociar
el nombre de usuario con su OpenID. De lo contrario, por favor escoja un nombre de usuario
diferente y deje el campo de contraseña debajo en blanco.
|
|
130. |
Associate this name
|
|
2008-09-12 |
Asociar este nombre
|
|
131. |
OpenID error: %s.
|
|
2008-09-12 |
OpenID error: %s.
|
|
133. |
Verification canceled.
|
|
2008-09-12 |
Verificación cancelada.
|
|
138. |
Your account is now associated to your OpenID.
|
|
2008-09-12 |
Su cuenta está ahora asociaa a su OpenID
|
|
139. |
The password you entered is not valid.
|
|
2008-09-12 |
La contraseña que ha ingresado no es válida.
|
|
141. |
OpenID verification requires that you click this button:
|
|
2008-10-24 |
La verificación de OpenID requiere que usted haga clic en este botón.
|
|
143. |
Failed to resolve OpenID.
|
|
2008-09-12 |
Falló al resolver OpenID.
|
|
145. |
No OpenID.
|
|
2008-09-12 |
No OpenID.
|
|
159. |
**You are not allowed to read the page: %s**
|
|
2008-09-12 |
**No le está permitido leer esta página: %s**
|
|
183. |
Show comment sections
|
|
2008-09-12 |
Mostrar secciones de comentarios
|
|
270. |
You must specify an output file!
|
|
2008-09-12 |
Debe de especificar un archivo de salida!
|
|
276. |
Changed page
|
|
2008-09-12 |
Página cambiada
|
|
277. |
Page changed
|
|
2008-09-12 |
Página cambiada
|
|
278. |
Page has been modified
|
|
2008-09-12 |
La página ha sido modificada
|
|
280. |
Page has been renamed
|
|
2008-09-12 |
La página ha sido renombrada
|
|
281. |
Page has been deleted
|
|
2008-09-12 |
La página ha sido eliminada
|
|
282. |
Page has been copied
|
|
2008-09-12 |
La página ha sido copiada
|
|
283. |
A new attachment has been added
|
|
2008-09-12 |
Un nuevo adjunto ha sido añadido
|
|
285. |
A page has been reverted to a previous state
|
|
2008-09-12 |
La pagina ha sido revertida a un estado previo
|
|
286. |
A user has subscribed to a page
|
|
2008-09-12 |
Un usuario se ha suscrito a la página
|
|
287. |
A new account has been created
|
|
2008-09-12 |
Una nueva cuenta ha sido creada
|
|
292. |
[all]
|
|
2008-09-12 |
[todo]
|
|
293. |
[not empty]
|
|
2008-09-12 |
[no vacío]
|
|
294. |
[empty]
|
|
2008-09-12 |
[vacío]
|
|
316. |
Operation was canceled.
|
|
2008-09-12 |
La operación fue cancelada.
|
|
322. |
A severe error occurred:
|
|
2008-09-12 |
Un error severo ocurrió:
|
|
324. |
Synchronisation started -
|
|
2008-09-12 |
Sincronización iniciada -
|
|
328. |
Deleted page %s locally.
|
|
2008-09-12 |
Página %s eliminada localmente.
|
|
329. |
Error while deleting page %s locally:
|
|
2008-09-12 |
Error mientras se eliminaba la página %s localmente.
|
|
330. |
Deleted page %s remotely.
|
|
2008-09-12 |
Página %s eliminada remotamente.
|
|
331. |
Error while deleting page %s remotely:
|
|
2008-09-12 |
Error mientras se eliminaba la página %s remotamente.
|
|
335. |
Synchronising page %s with remote page %s ...
|
|
2008-09-12 |
Sincronizando página %s con la página remota %s ...
|
|
336. |
The page %s was deleted remotely but changed locally.
|
|
2008-09-12 |
La página %s fue eliminada remotamente pero cambiada localmente.
|
|
357. |
Please choose:
|
|
2008-09-12 |
Por favor escoja:
|
|
359. |
Only superuser is allowed to use this action.
|
|
2008-09-12 |
Solamente el super usuario está permitido para usar esta acción.
|
|
391. |
You are not allowed to move attachments from this page.
|
|
2008-09-12 |
No le está permitido mover adjuntos de esta página.
|
|
397. |
Overwrite existing attachment of same name
|
|
2008-09-12 |
Sobreescribir adjuntos existentes del mismo nombre
|
|
404. |
You are not allowed to overwrite a file attachment of this page.
|
|
2008-09-12 |
No le está permitido sobreescribir un archivo adjunto de esta página.
|
|
408. |
Nothing changed
|
|
2008-09-12 |
Nada cambiado
|