|
5.
|
|
|
Click to start dragging "%s "
|
|
|
|
Raahaa ikkunaa ”%s ” napsauttamalla
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Raahaa ikkunaa "%s " napsauttamalla
|
|
|
Suggested by
Pauli Virtanen
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2248
|
|
6.
|
|
|
Current workspace: "%s "
|
|
|
|
Nykyinen työpöytä: ”%s ”
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Nykyinen työpöytä: "%s "
|
|
|
Suggested by
Pauli Virtanen
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2251
|
|
7.
|
|
|
Click to switch to "%s "
|
|
|
|
Siirry työtilaan ”%s ” napsauttamalla
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Siirry työtilaan "%s " napsauttamalla
|
|
|
Suggested by
Pauli Virtanen
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2256
|
|
46.
|
|
|
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
|
|
|
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
|
|
|
|
Näytä sovelluksen/luokan, ryhmän/työpöydän/ruudun ikkunat (näyttömuoto: ”XID: Window Name”)
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Näytä sovelluksen/luokan, ryhmän/työpöydän/ruudun ikkunat (näyttömuoto: "XID: Window Name")
|
|
|
Suggested by
Pauli Virtanen
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:162
|
|
47.
|
|
|
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
|
|
|
|
Näytä ruudun työtilat (näyttömuoto: ”Numero: Työtilan nimi”)
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Näytä ruudun työtilat (näyttömuoto: "Numero: Työtilan nimi")
|
|
|
Suggested by
Pauli Virtanen
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:164
|
|
97.
|
|
|
Invalid value "%s " for --%s
|
|
|
|
Virheellinen arvo ”%s ” valitsimelle --%s
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Virheellinen arvo "%s " valitsimelle --%s
|
|
|
Suggested by
Pauli Virtanen
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:384 libwnck/wnckprop.c:408 libwnck/wnckprop.c:444
libwnck/wnckprop.c:467
|
|
104.
|
|
|
Conflicting options are present: class group " %s " should be interacted with, but -- %s has been used
|
|
|
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ristiriitaisia valitsimia: piti käsitellä luokkaryhmää ” %s ”, mutta havaittiin valitsin -- %s
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Ristiriitaisia valitsimia: piti käsitellä luokkaryhmää " %s ", mutta havaittiin valitsin -- %s
|
|
|
Suggested by
Pauli Virtanen
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:589
|
|
105.
|
|
|
Conflicting options are present: windows of class group " %s " should be listed, but -- %s has been used
|
|
|
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ristiriitaisia valitsimia: piti näyttää luokkaryhmää ” %s ” ikkunat, mutta havaittiin valitsin -- %s
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Ristiriitaisia valitsimia: piti näyttää luokkaryhmää " %s " ikkunat, mutta havaittiin valitsin -- %s
|
|
|
Suggested by
Pauli Virtanen
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:601
|
|
108.
|
|
|
Invalid argument " %d " for -- %s : the argument must be strictly positive
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Virheellinen arvo ” %d ” valitsimelle -- %s : arvon tulee olla positiivinen kokonaisluku
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Virheellinen arvo " %d " valitsimelle -- %s : arvon tulee olla positiivinen kokonaisluku
|
|
|
Suggested by
Pauli Virtanen
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:680
|
|
109.
|
|
|
Invalid argument " %d " for -- %s : the argument must be positive
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
virheellinen arvo ” %d ” valitsimelle -- %s : arvon tulee olla positiivinen
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
virheellinen arvo " %d " valitsimelle -- %s : arvon tulee olla positiivinen
|
|
|
Suggested by
Pauli Virtanen
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:693
|