Translations by Herli Joaquim de Menezes
Herli Joaquim de Menezes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9578. |
hypervisor connection URI
|
|
2008-12-26 |
URI da conexão com o hipervisor
|
|
9579. |
read-only connection
|
|
2008-12-26 |
conexão do tipo somente leitura
|
|
9580. |
(re)connect to hypervisor
|
|
2008-12-26 |
(re)conectar ao hipervisor
|
|
9581. |
Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up.
|
|
2008-12-26 |
Conectar ao hipervisor local. Este é um comando embutido depois da inicialização da shell.
|
|
9582. |
no valid connection
|
|
2008-12-26 |
não há conexão válida
|
|
9586. |
(specify help <command> for details about the command)
|
|
2008-12-26 |
(ajuda específica <command> para detalhas sobre ocomando)
|
|
9601. |
unsupported option '-%c'. See --help.
|
|
2008-12-26 |
opção sem suporte '-%c'. Veja --help.
|
|
9606. |
Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.
|
|
2008-12-26 |
Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.
|
|
9607. |
Type: 'help' for help with commands
'quit' to quit
|
|
2008-12-26 |
Digite: 'help' para ajuda com comandos
'quit' para sair
|
|
9720. |
%s: %d: failed to allocate %d bytes
|
|
2008-12-26 |
%s: %d: falhou em alocar %d bytes
|
|
9721. |
%s: %d: failed to allocate %lu bytes
|
|
2008-12-26 |
%s: %d: falhou em alocar %lu bytes
|
|
9725. |
command '%s' doesn't support option --%s
|
|
2008-12-26 |
o comando '%s' não dá suporte à opção --%s
|
|
9726. |
command '%s' requires <%s> option
|
|
2008-12-26 |
o comando '%s' reequer a opção <%s>
|
|
9727. |
command '%s' requires --%s option
|
|
2008-12-26 |
o comando '%s' requer a opção --%s
|
|
9730. |
NAME
|
|
2008-12-26 |
NAME
|
|
9731. |
SYNOPSIS
|
|
2008-12-26 |
SYNOPSIS
|
|
9738. |
DESCRIPTION
|
|
2008-12-26 |
DESCRIPTION
|
|
9739. |
OPTIONS
|
|
2008-12-26 |
OPTIONS
|
|
9741. |
--%s <number>
|
|
2008-12-26 |
--%s <number>
|
|
9742. |
--%s <string>
|
|
2008-12-26 |
--%s <string>
|
|
9752. |
unknown command: '%s'
|
|
2008-12-26 |
comando desconhecido: '%s'
|
|
9755. |
string
|
|
2008-12-26 |
string
|
|
9756. |
unexpected data '%s'
|
|
2008-12-26 |
dado inesperado '%s'
|
|
9761. |
missing "
|
|
2008-12-26 |
falta "
|
|
9768. |
failed to open the log file. check the log file path
|
|
2008-12-26 |
falhou ao abrir o arquivo de log. verifique o caminho do arquivo de log
|
|
9769. |
failed to write the log file
|
|
2008-12-26 |
falhou ao escrever no arquivo de log
|
|
9770. |
%s: failed to write log file: %s
|
|
2008-12-26 |
%s: falhou ao escrever no arquivo de log: %s
|
|
9793. |
print help
|
|
2008-12-26 |
ajuda de impressão
|
|
9811. |
quit this interactive terminal
|
|
2008-12-26 |
sai deste terminal interativo
|