Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
231234 of 234 results
231.
The unit of pressure used for showing weather. Valid values are “kpa” (kilopascal), “hpa” (hectopascal), “mb” (millibar, mathematically equivalent to 1 hPa but shown differently), “mm-hg” (millimeters of mercury), “inch-hg” (inches of mercury), “atm” (atmospheres).
Unit tekanan yang digunakan untuk menunjukkan keadaan cuaca. Nilai yang sah adalah “kpa” (kilopascal), “hpa” (hektopascal), “mb” (millibar, setara matematik dengan 1 hPa tetapi ditunjukkan berlainan), “mm-hg” (millimeter raksa), “inch-hg” (inci raksa), “atm” (atmosfera).
Translated by abuyop
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:39
232.
('', 'KNYC', nothing)
TRANSLATORS: pick a default location to use in the weather applet. This should
usually be the largest city or the capital of your country. If you're not picking
a <location> in the database, don't forget to set name and coordinates.
Do NOT change or localize the quotation marks!
('', 'KNYC', tiada apa-apa)
Translated by abuyop
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:51
233.
Default location
Lokasi lalai
Translated and reviewed by abuyop
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:52
234.
The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.
Lokasi lalai untuk aplet cuaca. Medan pertama ialah nama yang akan ditunjukkan. Jika kosong, ia akan diambil dari pangkalan data lokasi. Medan kedua ialah kod METAR untuk stesen cuaca lalai. Ia tidak boleh kosong dan mesti ada tag <code> dalam fail Locations.xml. Medan ketiga ialah tupel bagi (latitud, longitud), untuk membatalkan nilai yang diambil dari pangkalan data. Ia hanya digunakan untuk pengiraan matahari terbit dan fasa bulan, bukan untuk ramalan cuaca.
Translated by abuyop
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:53
231234 of 234 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hasbullah Bin Pit, Zulhilmi Rosnin, abuyop.