Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

9511000 of 1001 results
2129.
Some notes about Olympus cameras (and others?): (1) Camera Configuration: A value of 0 will take the default one (auto). (2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z and others) have a USB PC Control mode. To switch to this mode, turn on the camera, open the memory card access door and then press and hold both of the menu and LCD buttons until the camera control menu appears. Set it to ON. (3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off' before disconnecting. Otherwise you cannot use the camera's buttons. If you end up in this state, you should reconnect the camera to the PC and switch LCD to 'Off'.
2009-10-29
Algunas notas sobre las cámaras Olympus (¿y otras?): (1) Configuración de la cámara: El valor 0 es tomado por defecto (auto). (2) Olympus C-3040Z (y posiblemente también C-2040Z y otras) tiene un modo de Control USB PC. Para cambiar el modo, encienda la cámara, abra la puerta de acceso a la tarjeta de memoria y entonces presione y mantenga el botón de menú y los botones del LCD hasta que el menú de control de la cámara aparezca. Configúrelo en Encendido. (3) Si cambia del «modo LCD» a «Monitor» o «Normal», no olvide volver a configurarlo en «Apagado» antes de desconectar la cámara. De otra forma no podrá usar los botones de la cámara. Si termina en este estado, debe reconectar la cámara a la PC y cambiar LCD a «Apagado».
2009-06-04
2130.
sierra SPARClite library Scott Fritzinger <scottf@unr.edu> Support for sierra-based digital cameras including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax. Thanks to Data Engines (www.dataengines.com) for the use of their Olympus C-3030Z for USB support implementation.
2009-04-12
Biblioteca SPARClite sierra Scott Fritzinger <scottf@unr.edu> Soporte para cámaras digitales basadas en sierra incluidas Olympus, Nikon, Epson, y Pentax. Agradecimientos a Data Engines (www.dataengines.com) por la utilización de su implementación de soporte USB para Olympus C-3030Z.
2137.
This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip. The following operations are supported: - thumbnails for a GUI frontend - full images in PPM format - delete all images - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this) - image capture to camera ( ditto ) If present on the camera, video clip frames are downloaded as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model. Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame. A single image cannot be deleted unless it is the last one.
2009-08-04
Este controlador permite algunas cámaras que usan el chip Sonix sn9c2028. Están soportadas las siguientes operaciones: - miniaturas para una interfaz de usuario GUI - imágenes completas en formato PPM - eliminar todas las imágenes - eliminar la última imagen (no todas las cámaras Sonix pueden hacerlo) - captura de imagen a la cámara ( ditto ) Si están presentes en la cámara, los fotogramas del videoclip serán descargados como archivos AVI o como fotografías consecutivas, dependiendo del modelo. Las miniaturas para los AVI son fotografías hechas desde el primer fotograma. Un sola imagen no se puede eliminar al menos que sea la última.
2009-06-09
2144.
FLASH: Files: %d
2011-08-09
FLASH: archivos: %d
2145.
SDRAM: Files: %d Images: %4d Movies: %4d Space used: %8d Space free: %8d
2011-08-09
SDRAM: archivos: %d Imágenes: %4d Películas: %4d Espacio usado: %8d Espacio libre: %8d
2150.
Your USB picture frame has a ST2205 chipset
2010-12-22
Su marco de imagen USB tiene un chipset ST2205
2152.
ST2205 USB picture frame driver Hans de Goede <hdegoede@redhat.com> This driver allows you to download, upload and delete pictures from the picture frame.
2011-05-28
Controlador de marco de imagen ST2205 USB Hans de Goede <hdegoede@redhat.com> Este controlador le permite descargar, subir y eliminar imágenes desde el marco de imágenes.
2153.
Orientation
2010-12-22
Orientación
2156.
Information on STV0680-based camera:
2009-10-19
Información sobre cámara basada en STV0680
2160.
Camera is configured for lights flickering by %dHz.
2009-10-19
La cámara está configurada para que las luces parpadeen a %dHz.
2162.
Camera supports Thumbnails.
2011-08-09
La cámara permite miniaturas.
2163.
Camera supports Video.
2011-08-09
La cámara permite vídeo.
2166.
Camera supports videoformats:
2011-08-09
La cámara permite los formatos de vídeo:
2178.
Getting information on %i files...
2011-08-09
Obteniendo información de %i archivos...
2180.
sx330z is USB only
2011-08-09
sx330z es solo USB
2181.
Driver Settings
2010-02-27
Configuración del controlador
2182.
Turbo mode
2010-02-27
Modo turbo
2183.
Topfield TF5000PVR Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> Library to download / upload files from a Topfield PVR. Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>
2011-01-23
Topfield TF5000PVR Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> Biblioteca para descargar/cargar archivos de un Topfield PVR. Portada de puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>
2184.
Downloading %s...
2010-02-27
Descargando %s...
2186.
Internal error looking for camlibs. (path names too long?)
2007-07-07
Error interno en la búsqueda de la biblioteca de cámaras. (¿nombre de ruta demasiado larga?)
2187.
Loading camera drivers from '%s'...
2011-08-09
Cargando los controladores para la cámara desde «%s»...
2188.
Could not find any driver for '%s'
2011-08-09
No se ha podido encontrar ningún controlador para «%s»
2189.
An error occurred in the io-library ('%s'): %s
2011-08-09
Se ha producido un error en la biblioteca de entrada-salida («%s»): %s
2192.
Could not detect any camera at port %s
2010-12-22
No se puede detectar ninguna cámara en el puerto %s
2194.
Could not load required camera driver '%s' (%s).
2011-08-09
No se ha podido cargar el controlador necesario de la cámara «%s» (%s).
2195.
Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function.
2011-08-09
Falta la función «camera_init» en el controlador de la cámara «%s».
2197.
This camera does not support setting configuration options.
2011-08-09
Esta cámara no permite la configuración de las opciones.
2198.
This camera does not support summaries.
2011-08-09
Esta cámara no permite resúmenes.
2203.
The path '%s' is not absolute.
2011-08-09
La ruta «%s» no es absoluta.
2204.
You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files.
2011-08-09
Ha estado intentando borrar «%s» de la carpeta «%s», pero el sistema de archivos no permite el borrado de archivos.
2205.
Deleting '%s' from folder '%s'...
2011-08-09
Borrando «%s» de la carpeta «%s»...
2007-05-25
Borrando '%s' de la carpeta '%s'...
2206.
There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove.
2009-08-02
Todavía hay subcarpetas en la carpeta «%s/%s» que está intentando eliminar.
2207.
There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove.
2009-08-02
Todavía hay archivos en la carpeta «%s/%s» que está intentando eliminar.
2208.
The filesystem does not support upload of files.
2011-08-09
Este sistema de archivos no permite el envío de archivos.
2209.
Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i.
2009-08-02
La carpeta «%s» únicamente contiene %i archivos, y usted ha solicitado un archivo con número %i.
2210.
File '%s' could not be found in folder '%s'.
2011-08-09
No se ha podido encontrar el archivo «%s» en la carpeta «%s».
2211.
Could not find file '%s'.
2011-08-09
No se ha podido encontrar el archivo «%s».
2212.
The filesystem doesn't support getting files
2011-08-09
El sistema de archivos no permite la obtención de archivos
2213.
Unknown file type %i.
2011-08-09
Tipo de archivo %i desconocido.
2214.
Downloading '%s' from folder '%s'...
2011-08-09
Descargando «%s» de la carpeta «%s»...
2215.
The filesystem doesn't support getting file information
2011-08-09
El sistema de archivos no permite la obtención de información sobre los archivos
2216.
The filesystem doesn't support setting file information
2011-08-09
El sistema de archivos no permite la modificación de la información sobre los archivos
2217.
Read-only file attributes like width and height can not be changed.
2011-08-09
Los atributos de solo lectura como anchura y altura no se pueden cambiar.
2218.
The filesystem doesn't support getting storage information
2011-08-09
El sistema de archivos no permite la obtención de información de almacenaje
2008-02-07
El sistema de archivos no soporta la obtención de información de almacenaje
2220.
File exists
2011-08-09
El archivo existe
2223.
File not found
2011-08-09
archivo no encontrado