Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
131140 of 537 results
131.
Choose one of the following conditions to match emoji annotations partially: 0 == Prefix match, 1 == Suffix match, 2 == Containing match
Escolha uma das seguintes condições para corresponder parcialmente às anotações de emoji: 0 == Correspondência de prefixo, 1 == Correspondência de sufixo, 2 == Correspondência de correspondência
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:291
132.
Load the emoji data at the time of startup
Carregar os dados emoji no momento da inicialização
Translated by Cássio Rodrigo Honorato Rodrigues
Located in data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:295
133.
Load the emoji data at the time of startup if true. About 10MB memory is needed to load the data. Load the emoji data when open the emoji dialog at the beginning if false.
Carrega os dados de emoji no momento da inicialização, se verdadeiro. São necessários cerca de 10 MB de memória para carregar os dados. Carrega os dados do emoji quando abrir a caixa de diálogo emoji no início, se falso.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:296
134.
Load the Unicode data at the time of startup
Carregar os dados Unicode no momento da inicialização
Translated by Cássio Rodrigo Honorato Rodrigues
Located in data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:300
135.
Load the Unicode data at the time of startup if true. About 15MB memory is needed to load the data. Load the Unicode data when open the emoji dialog at the beginning if false. The Unicode data is always loaded after the emoji data is loaded even if true.
Carrega os dados Unicode no momento da inicialização, se verdadeiro. São necessários cerca de 15 MB de memória para carregar os dados. Carrega os dados Unicode quando abrir a caixa de diálogo emoji no início, se falso. Os dados Unicode sempre são carregados após os dados emoji serem carregados, mesmo que sejam verdadeiros.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:301
136.
Embed Preedit Text
Embutir texto de pré-edição
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:95
137.
Embed Preedit Text in Application Window
Embute texto de pré-edição na janela do aplicativo
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:96
138.
Use global input method
Usar método de entrada global
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:100
139.
Enable input method by default
Habilitar método de entrada por padrão
Translated by Glaucia Cintra
Located in data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:105
140.
Enable input method by default when the application gets input focus
Habilita método de entrada por padrão quando o aplicativo obtiver o foco de entradas
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:106
131140 of 537 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4nd0r3ss, Anderson Lima, André Gondim, Celio Alves, Cissô, Copied by Zanata, Cássio Rodrigo Honorato Rodrigues, Fábio Nogueira, Gilberto, Glaucia Cintra, Heder Dorneles Soares, Henrique Roberto Gattermann Mittelstaedt, Hriostat, Isaque Alves, Juliano Fischer Naves, Mateus de Melo Santos, Matheus Reich, Paulo, Rafael Braga, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Renan Araujo Rischiotto, Renato Krupa, Salomão Carneiro de Brito, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, gabriell nascimento, jonataszv.