Translations by Rūdolfs Mazurs

Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 138 results
82.
Latin layouts which have no ASCII
2018-04-13
Latīņu izkārtojums, kuram nav ASCII
84.
Use xmodmap
2014-04-08
Lietot xmodmap
85.
Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched.
2018-04-13
Palaidiet xmodmap, ja .xmodmap vai .Xmodmap eksistē, kad tiek pārslēgti ibus dziņi.
87.
Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse
2014-04-08
gtk_accelerator_parse trigera saīsņu taustiņi
88.
Enable shortcut keys
2014-04-08
Aktivēt saīsņu taustiņus
2012-03-06
Aktivēt īsinājuma taustiņus
89.
The shortcut keys for turning input method on
2012-03-06
Saīsņu taustiņi, lai ieslēgtu ievades metodi
90.
Disable shortcut keys
2014-04-08
Deaktivēt saīsņu taustiņus
2012-03-06
Deaktivēt īsinājumu taustiņus
91.
The shortcut keys for turning input method off
2012-03-06
Saīsņu taustiņi, lai izslēgtu ievades metodi
92.
Next engine shortcut keys
2014-04-08
Nākamā dziņa saīsņu taustiņi
93.
The shortcut keys for switching to the next input method in the list
2011-09-28
Saīsņu taustiņi, lai pārslēgtos uz nākamo ievades metodi sarakstā
94.
Prev engine shortcut keys
2014-04-08
Iepriekšējā dziņa saīsņu taustiņi
95.
The shortcut keys for switching to the previous input method
2011-09-28
Saīsņu taustiņi, lai pārslēgtos uz iepriekšējo ievades metodi sarakstā
96.
Auto hide
2014-04-08
Automātiskā slēpšana
2011-09-28
Autom. slēpšana
97.
The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always show
2014-04-08
Īpašības paneļa uzvedība. 0 = nerādīt, 1 = automātiski slēpt, 2 = rādīt vienmēr
99.
The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom
2014-04-08
Valodas paneļa pozīcija. 0 = augšējais kreisais stūris, 1 = augšējais labais stūris, 2 = apakšējais kreisais stūris, 3 = apakšējais labais stūris, 4 = pielāgots
100.
Follow the input cursor in case the panel is always shown
2018-04-13
Sekot ievades kursoram, ja panelis tiek vienmēr rādīts
101.
If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always shown. If false, the panel is shown at a fixed location.
2018-04-13
Ja patiess, panelis seko ievades kursoram, ja panelis vienmēr tiek rādīts. Ja “aplams”, panelis tiek rādīts fiksētā vietā.
102.
The milliseconds to show property panel
2014-04-08
Milisekundes līdz īpašību paneļa parādīšanai
103.
The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are changed.
2014-04-08
Milisekundes līdz īpašību paneļa parādīšanai pēc tam, kad ir mainītas fokuss vai īpašības.
104.
Orientation of lookup table
2014-04-08
Uzmeklēšanas tabulas novietojums
105.
Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical
2014-04-08
Uzmeklēšanas tabulas novietojums. 0 = horizontāls, 1 = vertikāls
2011-09-28
Apsekošanas tabulas novietojums. 0 = horizontāls, 1 = vertikāls
107.
RGBA value of XKB icon
2018-04-13
XKB ikonas RGBA vērtība
111.
Use custom font
2014-04-08
Lietot pielāgotu fontu
112.
Use custom font name for language panel
2014-04-08
Izmantot pielāgotu fonta nosaukumu valodas panelim
113.
Custom font
2014-04-08
Pielāgots fonts
114.
Custom font name for language panel
2014-04-08
Pielāgotā fonta nosaukums valodas panelim
136.
Embed Preedit Text
2011-09-28
Iegult pirmsrediģēšanas tekstu
137.
Embed Preedit Text in Application Window
2011-09-28
Iegult pirmsrediģēšanas tekstu lietotnes logā
138.
Use global input method
2014-04-08
Izmantot globālo ievades metodi
2011-09-28
Izmantot globālo ievades metodi
139.
Enable input method by default
2011-09-28
Aktivēt ievades metodi pēc noklusējuma
140.
Enable input method by default when the application gets input focus
2011-09-28
Aktivēt ievades metodi pēc noklusējuma, kad lietotne saņem fokusu
141.
DConf preserve name prefixes
2012-04-24
DConf saglabā nosaukumu prefiksus
142.
Prefixes of DConf keys to stop name conversion
2012-04-24
DConf atslēgu prefiksi, lai apturētu nosaukumu konversiju
143.
Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc.
2011-09-28
Autortiesības (c) 2007-2010 Peng Huang Autortiesības (c) 2007-2010 Red Hat, Inc.
146.
_Cancel
2014-08-20
At_celt
147.
_OK
2014-08-20
_Labi
148.
More…
2018-04-13
Vairāk…
150.
Keyboard layout: %s
2012-03-06
Tastatūras izkārtojums: %s
155.
Set IBus Preferences
2015-07-20
Iestatīt IBus iestatījumus
159.
_Apply
2014-08-20
_Pielietot
160.
_Delete
2014-08-20
_Dzēst
161.
Please press a key (or a key combination). The dialog will be closed when the key is released.
2014-04-08
Lūdzu, nospiediet taustiņu (vai taustiņu kombināciju). Dialoglodziņš tiks aizvērts, kad taustiņš tiks atlaists.
162.
Please press a key (or a key combination)
2012-03-06
Lūdzu, nospiediet taustiņu (vai taustiņu kombināciju)
163.
Use shortcut with shift to switch to the previous input method
2014-04-08
Izmanto īsinājumtaustiņš ar shift, lai pārslēgtos uz iepriekšējo cilni
166.
IBus daemon could not be started in %d seconds
2014-04-08
IBus dēmonu nevarēja palaist %d sekundēs