Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
XKB icon shows the layout string and the string is rendered with the RGBA value. The RGBA value can be 1. a color name from X11, 2. a hex value in form '#rrggbb' where 'r', 'g' and 'b' are hex digits of the red, green, and blue, 3. a RGB color in form 'rgb(r,g,b)' or 4. a RGBA color in form 'rgba(r,g,b,a)' where 'r', 'g', and 'b' are either integers in the range 0 to 255 or precentage values in the range 0% to 100%, and 'a' is a floating point value in the range 0 to 1 of the alpha.
|
|
2018-04-13 |
XKB ikonas rāda izkārtojuma virkni un virkne tiek renderēta ar RGBA vērtību. RGBA vērtība var būt 1) krāsas nosaukums no X11, 2) heksadecimāla vērtība no “#rrggbb”, kur “r”, “g” un “b” ir heksadecimāli cipari sarkanajai, zilajai un zaļajai krāsai, 3) RGB krāsa formā “rgb(r,g,b)”, vai 4) RGBA krāsa formā “rgba(r,g,b,a)”, kur “r”, “g” un “b” ir vai nu veseli skaitļi intervālā no 0 līdz 255, vai procentu vērtības intervālā no 0% līdz 100%, un “a” ir peldošā komata vērtība no 0 līdz 1, kas ir alfa kanāls.
|
|
~ |
US layout is appended to the latin layouts. variant can be omitted.
|
|
2018-04-13 |
US izkārtojums, kas ir pievienots latīņu izkārtojumiem, variantu var atmest.
|
|
8. |
Do not show
|
|
2014-04-08 |
Nerādīt
|
|
9. |
Hide automatically
|
|
2014-04-08 |
Automātiski slēpt
|
|
13. |
Next input method:
|
|
2012-03-06 |
Nākamā ievades metode
|
|
14. |
The shortcut keys for switching to previous input method in the list
|
|
2011-09-28 |
Saīsņu taustiņi, lai pārslēgtos uz iepriekšējo ievades metodi sarakstā
|
|
18. |
Enable or disable:
|
|
2011-09-28 |
Aktivēt vai deaktivēt:
|
|
19. |
Enable:
|
|
2012-03-06 |
Aktivēt:
|
|
20. |
Disable:
|
|
2012-03-06 |
Deaktivēt:
|
|
21. |
<b>Keyboard Shortcuts</b>
|
|
2014-04-08 |
<b>Tastatūras saīsnes</b>
|
|
22. |
Set the orientation of candidates in lookup table
|
|
2014-04-08 |
Iestatīt kandidātu orientāciju uzmeklēšanas tabulā
|
|
24. |
Set the behavior of ibus how to show or hide language bar
|
|
2014-04-08 |
Iestatīt ibus uzvedību, kā rādīt vai slēpt valodas joslu
|
|
25. |
Show property panel:
|
|
2014-04-08 |
Rādīt īpašību paneli:
|
|
27. |
Show icon on system tray
|
|
2014-04-08 |
Rādīt ikonu sistēmas paplātē
|
|
28. |
Show input method name on language bar
|
|
2014-04-08 |
Rādīt ievades metodes nosaukumu valodas joslā
|
|
29. |
Show input method's name on language bar when check the checkbox
|
|
2014-04-08 |
Rādīt ievades metodes nosaukumu valodas joslā, kad tiek atzīmēta izvēles rūtiņa
|
|
30. |
Embed preedit text in application window
|
|
2011-09-28 |
Iegult pirmsrediģēšanas tekstu lietotnes logā
|
|
31. |
Embed the preedit text of input method in the application window
|
|
2011-09-28 |
Iegult ievades metodes pirmsrediģēšanas tekstu lietotnes logā
|
|
32. |
Use custom font:
|
|
2014-04-08 |
Lietot pielāgotu fontu:
|
|
2011-09-28 |
Lietot izvēlētu fontu:
|
|
34. |
General
|
|
2011-09-28 |
Vispārīgi
|
|
35. |
_Add
|
|
2014-08-20 |
_Pievienot
|
|
36. |
Add the selected input method into the enabled input methods
|
|
2011-09-28 |
Pievienot izvēlēto ievades metodi pie aktivētajām ievades metodēm
|
|
37. |
_Remove
|
|
2014-08-20 |
_Izņemt
|
|
38. |
Remove the selected input method from the enabled input methods
|
|
2014-04-08 |
Izņemt izvēlēto metodi no ieslēgto ievades metožu saraksta
|
|
39. |
_Up
|
|
2014-08-20 |
_Augšup
|
|
41. |
_Down
|
|
2014-08-20 |
_Lejup
|
|
43. |
_About
|
|
2014-08-20 |
P_ar
|
|
45. |
_Preferences
|
|
2014-08-20 |
_Iestatījumi
|
|
46. |
Show setup of the selected input method
|
|
2014-08-20 |
Rādīt izvēlētās ievadies metodes iestatījumus
|
|
2014-04-08 |
Rādīt izvēlētās ievades metodes iestatījumus
|
|
2012-04-24 |
Parādīt izvēlētās ievades metodes iestatījumus
|
|
47. |
<small><i>The active input method can be switched around from the selected ones in the above list by pressing the keyboard shortcut keys or clicking the panel icon.</i></small>
|
|
2014-04-08 |
<small><i>Aktīvo ievades metodi var pārslēgt no izvēlētajām augstāk esošajā sarakstā, spiežot tastatūras saīsnes taustiņus, vai spiežot uz paneļa ikonas.</i></small>
|
|
63. |
Use system keyboard layout
|
|
2011-09-28 |
Izmantot sistēmas tastatūras izkārtojumu
|
|
64. |
Use system keyboard (XKB) layout
|
|
2011-09-28 |
Izmantot sistēmas tastatūras (XKB) izkārtojumu
|
|
2011-09-28 |
Izmantot sistēmas tatstatūras (XKB) izkārtojumu
|
|
66. |
Share the same input method among all applications
|
|
2011-09-28 |
Starp lietotnēm izmantot vienu un to pašu ievades metodi
|
|
67. |
<b>Global input method settings</b>
|
|
2011-09-28 |
<b>Globālās ievades metodes iestatījumi</b>
|
|
69. |
<big><b>IBus</b></big>
<small>The intelligent input bus</small>
Homepage: https://github.com/ibus/ibus/wiki
|
|
2018-04-18 |
<big><b>IBus</b></big>
<small>Inteliģentā ievades kopne</small>
Mājas lapa: https://github.com/ibus/ibus/wiki
|
|
70. |
Start ibus on login
|
|
2014-04-08 |
Startēt ibus līdz ar ierakstīšanos
|
|
73. |
_Close
|
|
2014-08-20 |
_Aizvērt
|
|
74. |
Preload engines
|
|
2014-04-08 |
Iepriekš ielādēt dziņus
|
|
75. |
Preload engines during ibus starts up
|
|
2014-04-08 |
Laicīgi ielādēt dziņus ibus ielādes laikā
|
|
2011-09-28 |
Laicīgi ielādēt dzinējus ibus ielādes laikā
|
|
76. |
Engines order
|
|
2014-04-08 |
Dziņu secība
|
|
77. |
Saved engines order in input method list
|
|
2014-04-08 |
Saglabāto dziņu secība ievades metožu sarakstā
|
|
78. |
Popup delay milliseconds for IME switcher window
|
|
2014-04-08 |
Uzniršanas aizkave milisekundēs IME pārslēdzēja logam
|
|
79. |
Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is 400. 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not show the window and switch prev/next engines.
|
|
2014-04-08 |
Iestatiet uzniršanas aizkavi milisekundēs IME pārslēdzēja logam. Noklusējuma vērtība ir 400. 0 = parādīt logu nekavējoties. 0 < aizkave milisekundēs. 0 > nerādīt logu un pārslēgties uz iepriekšējo/nākamo dzini.
|
|
80. |
Saved version number
|
|
2014-04-08 |
Saglabātais versijas numurs
|
|
81. |
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
2014-04-08 |
Saglabātais versijas numurs tiks izmantots, lai pārbaudītu atšķirību starp iepriekš instalētā un jaunā ibus versijām.
|