|
5.
|
|
|
'%s ' by '%s '
|
|
|
TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
|
|
|
|
'%s ' autorstwa '%s '
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
ext/pulse/pulsesink.c:3132
|
|
6.
|
|
|
Could not connect to server
|
|
|
|
Nie udało się połączyć z serwerem
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
ext/shout2/gstshout2.c:715 ext/shout2/gstshout2.c:725
|
|
7.
|
|
|
No URL set.
|
|
|
|
Nie ustawiono URL-a.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1145
|
|
8.
|
|
|
Could not resolve server name.
|
|
|
|
Nie udało się rozwiązać nazwy serwera.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1664
|
|
9.
|
|
|
Could not establish connection to server.
|
|
|
|
Nie udało się nawiązać połączenia z serwerem.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1669
|
|
10.
|
|
|
Secure connection setup failed.
|
|
|
|
Ustanowienie bezpiecznego połączenia nie powiodło się.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1673
|
|
11.
|
|
|
A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly.
|
|
|
|
Wystąpił błąd sieciowy lub serwer nieoczekiwanie zamknął połączenie.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1679
|
|
12.
|
|
|
Server sent bad data.
|
|
|
|
Serwer przysłał błędne dane.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1684
|
|
13.
|
|
|
Server does not support seeking.
|
|
|
|
Serwer nie obsługuje przewijania.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1984
|
|
14.
|
|
|
Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters.
|
|
|
|
Nie udało się skonfigurować kodera TwoLAME. Proszę sprawdzić parametry kodowania.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:417
|