Translations by Marcos Lans
Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
If enabled, GNOME Software automatically downloads updates in the background and prompts the user to install them when ready.
|
|
2016-03-01 |
Se está activado, GNOME Software descargará actualizacións automaticamente en segundo plano e avisará o usuario para instalalas cando estean listas.
|
|
~ |
Whether to automatically download updates
|
|
2016-02-27 |
Indica se se descargan automaticamente as actualizacións
|
|
3. |
Software allows you to find and install new applications and system extensions and remove existing installed applications.
|
|
2016-03-02 |
Software permítelle atopar e instalar novos aplicativos e extensións do sistema e eliminar aplicativos instalados.
|
|
2016-02-27 |
GNOME Software permítelle atopar e instalar novos aplicativos e extensións do sistema e eliminar aplicativos instalados actualmente.
|
|
511. |
Ubuntu Software
|
|
2016-04-20 |
Ubuntu Software
|
|
513. |
ubuntusoftware
|
|
2018-03-22 |
ubuntusoftware
|
|
514. |
Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Uninstall;Program;Software;App;Store;
|
|
2016-03-03 |
Actualizacións;Anovar;Orixes;Repositorios;Preferencias;Instalar;Desinstalar;Programa;Software;Aplicativo;Tenda;
|
|
515. |
A list of compatible projects
|
|
2016-02-27 |
Lista de proxectos compatíbeis
|
|
530. |
A list of popular applications
|
|
2016-02-27 |
Lista dos aplicativos máis populares
|
|
531. |
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
|
|
2016-02-27 |
Lista dos aplicativos a usar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
|
|
532. |
The last update check timestamp
|
|
2016-03-02 |
A data/hora da última busca de actualizacións
|
|
2016-02-27 |
O data/hora da última comprobación de actualizacións
|
|
534. |
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
2016-02-27 |
A data/hora da primeira actualización de seguranza, limpada despois de actualizar
|
|
535. |
The last update timestamp
|
|
2016-02-27 |
A data/hora da última actualización
|
|
541. |
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
|
|
2018-02-20 |
Lista de repositorios oficiais que non se deberían considerar de terceiros
|
|
542. |
A list of official repositories that should be considered free software
|
|
2018-02-20 |
Lista de repositorios oficiais que deberían considerarse software libre
|
|
546. |
Allow access to the Software Repositories dialog
|
|
2018-02-20 |
Permitir o acceso ao diálogo dos repositorios de software
|
|
549. |
Show the prompt to install nonfree software repositories
|
|
2018-02-20 |
Mostrar a mensaxe para instalar respositorios de software non libre
|
|
557. |
Install selected software on the system
|
|
2016-02-27 |
Instalar o software seleccionado no sistema
|
|
565. |
_Updates
|
|
2016-02-27 |
_Actualizacións
|
|
566. |
Search
|
|
2017-02-24 |
Buscar
|
|
567. |
Software Repositories
|
|
2018-02-20 |
Repositorios de software
|
|
584. |
Show application details (using application ID)
|
|
2016-04-29 |
Mostrar os detalles do aplicativo (usando ID do aplicativo)
|
|
586. |
Show application details (using package name)
|
|
2016-04-29 |
Mostrar detalles do aplicativo (usando o nome do paquete)
|
|
587. |
PKGNAME
|
|
2016-04-29 |
PKGNAME
|
|
599. |
About %s
|
|
2017-03-10 |
Sobre %s
|
|
602. |
Software & Updates
|
|
2017-03-10 |
Software e actualizacións
|
|
617. |
I want to register for an account now
|
|
2016-02-27 |
Quero rexistrar unha conta agora
|
|
619. |
Sign in automatically next time
|
|
2016-02-27 |
Iniciar sesión automaticamente a seguinte vez
|
|
640. |
%s is now installed
|
|
2016-03-02 |
Rematou a instalación de %s
|
|
644. |
Enable Third-Party Software Repository?
|
|
2018-02-20 |
Desexa activar o respositorio de software de terceiros?
|
|
645. |
%s is not <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">free and open source software</a>, and is provided by “%s”.
|
|
2016-03-02 |
%s non é <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">software libre e de fontes abertas</a> e é fornecido por «%s».
|
|
647. |
This software repository must be enabled to continue installation.
|
|
2018-02-20 |
Este repositorio de software debe estar activado para continuar a instalación.
|
|
753. |
Additional MIME Types Required
|
|
2016-02-27 |
Requírense tipos MIME adicionais
|
|
767. |
_Remove
|
|
2016-02-27 |
_Retirar
|
|
769. |
Pending installation…
|
|
2018-02-20 |
Pendente de instalar...
|
|
770. |
Pending update…
|
|
2018-02-20 |
Pendente de actualizar...
|
|
771. |
This application can only be used when there is an active internet connection.
|
|
2016-02-28 |
Este aplicativo só se pode usar cando hai unha conexión activa a internet.
|
|
777. |
Don't know how to handle ‘%s’
|
|
2017-08-09 |
Non se sabe como manexar «%s»
|
|
778. |
Switch
|
|
2018-02-09 |
Cambiar
|
|
780. |
https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain
|
|
2018-02-20 |
https://gl.wikipedia.org/wiki/Dominio_p%C3%BAblico
|
|
781. |
https://www.gnu.org/philosophy/free-sw
|
|
2018-02-20 |
https://www.gnu.org/philosophy/free-sw
|
|
785. |
Details page
|
|
2016-02-28 | ||
788. |
_Permissions
|
|
2018-03-07 |
_Permisos
|
|
790. |
Software Repository Included
|
|
2018-02-20 |
Repositorio de software incluído
|
|
791. |
This application includes a software repository which provides updates, as well as access to other software.
|
|
2018-02-20 |
Este aplicativo inclúe un repositorio de software que proporciona actualizacións ademais de acceso a outro software.
|
|
792. |
No Software Repository Included
|
|
2018-02-20 |
Non se inclúe repositorio de software
|
|
793. |
This application does not include a software repository. It will not be updated with new versions.
|
|
2018-02-20 |
Este aplicativo non inclúe ningún repositorio de software. Non se actualizará con novas versións.
|
|
795. |
Software Repository Identified
|
|
2018-02-20 |
Identificouse un repositorio de software
|
|
796. |
Adding this software repository will give you access to additional software and upgrades.
|
|
2018-02-20 |
Engadindo este repositorio de software terá acceso a software e anovacións adicionais.
|