|
8.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
|
|
As extensões do GNOME Shell possuem uma propriedade UUID; esta chave lista as extensões que devem ser carregadas. Qualquer extensão que quiser ser carregada precisa estar nesta lista. Você também pode manipular esta lista com os métodos do DBus EnableExtension e DisableExtensions em org.gnome.Shell.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
|
9.
|
|
|
Disable user extensions
|
|
|
|
Desabilitar extensões do usuário
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:37
|
|
10.
|
|
|
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
|
|
Desabilita todas as extensões que o usuário habilitou sem afetar a definição de “enabled-extension”.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:38
|
|
11.
|
|
|
Disables the validation of extension version compatibility
|
|
|
|
Desabilita a validação de compatibilidade da versão da extensão
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:45
|
|
12.
|
|
|
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
|
|
O GNOME Shell somente carregará extensões que declaram possuir suporte a versão atual em execução. Ao habilitar esta opção, esta verificação será desabilitada e haverá tentativas de carregar todas as extensões independente das versões que estas declaram suportar.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:46
|
|
13.
|
|
|
Enable hot corners
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:43
|
|
14.
|
|
|
If true, the overview can be accessed by moving the mouse to the top-left corner.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:44
|
|
15.
|
|
|
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
|
|
Lista dos IDs de arquivo de área de trabalho para os aplicativos favoritos
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:54
|
|
16.
|
|
|
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
|
|
Os aplicativos correspondentes a estes identificadores serão exibidos na área de favoritos.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:55
|
|
17.
|
|
|
App Picker View
|
|
|
|
Visualização do seletor de aplicativos
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:62
|