|
228.
|
|
|
The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use-time-for-policy is false.
|
|
|
|
A percentagem da bateria quando a ação crítica é executada. Válido apenas quando o uso do tempo-para-política é falsa.
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:116
|
|
229.
|
|
|
The time remaining when low
|
|
|
|
O tempo restante quando baixa
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:120
|
|
230.
|
|
|
The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
|
|
O tempo restante em segundos da bateria quando é considerado baixo. Válido apenas quando o uso do tempo-para-política é verdade.
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:121
|
|
231.
|
|
|
The time remaining when critical
|
|
|
|
O tempo restante quando crítico
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:125
|
|
232.
|
|
|
The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
|
|
O tempo restante em segundos da bateria quando ela é considerada crítica. Válido apenas quando o uso do tempo-para-política é verdade.
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:126
|
|
233.
|
|
|
The time remaining when action is taken
|
|
|
|
O tempo restante quando a ação é tomada
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:130
|
|
234.
|
|
|
The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
|
|
O tempo restante em segundos da bateria quando a ação crítica é tomada. Válido apenas quando o uso do tempo-para-política é verdade.
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:131
|
|
235.
|
|
|
Whether to use time-based notifications
|
|
|
|
Usar notificações com base no tempo
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:135
|
|
236.
|
|
|
If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.
|
|
|
|
Usar notificações com base de tempo. Se for definido como falso, então a variação percentual é usado, o que pode consertar um BIOS ACPI quebrado.
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:136
|
|
237.
|
|
|
If we should show the recalled battery warning for a broken battery
|
|
|
|
Mostrar o aviso de bateria recolhida para uma bateria quebrada
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:140
|