|
1.
|
|
|
GNOME Maps
|
|
|
|
GNOME Mapoj
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:6
|
|
2.
|
|
|
Find places around the world
|
|
|
|
Trovi lokojn tra la mondo
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:7
|
|
3.
|
|
|
Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to quickly find the place you’re looking for by searching for a city or street, or locate a place to meet a friend.
|
|
|
|
Mapoj donas al vi rapidan aliron al mapoj de la tuta mondo. Ĝi ebligas vin rapide trovi la lokon, kiun vi serĉas, serĉante urbon aŭ straton, aŭ trovi lokon por renkonti amikon.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:9
|
|
4.
|
|
|
Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of thousands of people across the globe.
|
|
|
|
Mapoj uzas la kunlaboran datumbazon OpenStreetMap, farita de centoj da miloj da personoj tra la tuta mondo.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:14
|
|
5.
|
|
|
You can even search for specific types of locations, such as “Pubs near Main Street, Boston” or “Hotels near Alexanderplatz, Berlin”.
|
|
|
Translators: Search is carried out on OpenStreetMap data using Nominatim.
Visit http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases and click
your language to see what words you can use for the translated search.
|
|
|
|
Vi eĉ povas serĉi specifajn specojn de lokoj, kiel ekzemple “Trinkejo proksime al Main Street, Bostono” aŭ “Hotelo proksime al Alexanderplatz, Berlin”.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:22
|
|
6.
|
|
|
Maps
|
|
|
Translators: This is the program name.
for some reason, setting the title of the window through the .ui
* template does not work anymore (maybe has something to do with
* setting a custom title on the headerbar). Setting it programmatically
* here works though. And yields a proper label in the gnome-shell
* overview.
Translators: This is the program name.
|
|
|
|
Mapoj
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:6 data/org.gnome.Maps.desktop.in.in:4
data/ui/main-window.ui:27 src/application.js:64 src/mainWindow.js:147
src/mainWindow.js:647
|
|
7.
|
|
|
A simple maps application
|
|
|
|
Simpla mapa aplikaĵo
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.desktop.in.in:5
|
|
8.
|
|
|
org.gnome.Maps
|
|
|
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
org.gnome.Maps
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.desktop.in:8
|
|
9.
|
|
|
Maps;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
Mapoj;
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.desktop.in.in:14
|
|
10.
|
|
|
Allows your location to be shown on the map.
|
|
|
|
Ebligas montri vian pozicion sur la mapo.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.desktop.in.in:17
|