Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 315 results
1.
GNOME Maps
GNOME Mapoj
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:6
2.
Find places around the world
Trovi lokojn tra la mondo
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:7
3.
Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to quickly find the place you’re looking for by searching for a city or street, or locate a place to meet a friend.
Mapoj donas al vi rapidan aliron al mapoj de la tuta mondo. Ĝi ebligas vin rapide trovi la lokon, kiun vi serĉas, serĉante urbon aŭ straton, aŭ trovi lokon por renkonti amikon.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:9
4.
Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of thousands of people across the globe.
Mapoj uzas la kunlaboran datumbazon OpenStreetMap, farita de centoj da miloj da personoj tra la tuta mondo.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:14
5.
You can even search for specific types of locations, such as “Pubs near Main Street, Boston” or “Hotels near Alexanderplatz, Berlin”.
Translators: Search is carried out on OpenStreetMap data using Nominatim.
Visit http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases and click
your language to see what words you can use for the translated search.
Vi eĉ povas serĉi specifajn specojn de lokoj, kiel ekzemple “Trinkejo proksime al Main Street, Bostono” aŭ “Hotelo proksime al Alexanderplatz, Berlin”.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:22
6.
Maps
Translators: This is the program name.
for some reason, setting the title of the window through the .ui
* template does not work anymore (maybe has something to do with
* setting a custom title on the headerbar). Setting it programmatically
* here works though. And yields a proper label in the gnome-shell
* overview.

Translators: This is the program name.
Mapoj
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:6 data/org.gnome.Maps.desktop.in.in:4 data/ui/main-window.ui:27 src/application.js:64 src/mainWindow.js:147 src/mainWindow.js:647
7.
A simple maps application
Simpla mapa aplikaĵo
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Maps.desktop.in.in:5
8.
org.gnome.Maps
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
org.gnome.Maps
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Maps.desktop.in:8
9.
Maps;
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
Mapoj;
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Maps.desktop.in.in:14
10.
Allows your location to be shown on the map.
Ebligas montri vian pozicion sur la mapo.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.Maps.desktop.in.in:17
110 of 315 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristjan SCHMIDT.