Translations by janus
janus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Application menu
|
|
2018-06-19 |
Pêşeka sepanan
|
|
~ |
If you like, you can read a <a href="">quick guide to the new system</a>.
|
|
2018-06-19 |
Tu dikarî <a href="">rêbera lezgîn a pergala nû</a> bixwînî.
|
|
~ |
Application menu
|
|
2018-06-19 |
Pêşeka sepan
|
|
~ |
Close button
|
|
2018-06-19 |
Bişkoka girtinê
|
|
~ |
Calendar and notifications
|
|
2018-06-19 |
Demname û danezan
|
|
~ |
System menu
|
|
2018-06-19 |
Pêşeka pergalê
|
|
~ |
Apps button
|
|
2018-06-19 |
Bişkokên sepanan
|
|
~ |
Ubuntu 18.04 works differently from older versions.
|
|
2018-06-19 |
Ubuntu 18.04 ji guhertoyên kevn cuda dixebite.
|
|
~ |
Window switcher
|
|
2018-06-19 |
Guhêrkera pace
|
|
~ |
Dock
|
|
2018-06-19 |
Dock
|
|
~ |
What's new in Ubuntu
|
|
2018-06-19 |
Di Ubuntu de çi nû ye
|
|
~ |
Failed to show Lipepatch policy: %s
|
|
2018-06-19 |
Nîşankirina polîtîkaya Livepatchê bi ser neket: %s
|
|
~ |
Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and punctuation.
|
|
2018-06-19 |
Şîfre divê dirêjtir bibin. Zêdetir tîp, jimare û xalbendî bi kar bînin.
|
|
~ |
Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation.
|
|
2018-06-19 |
Tîp, jimare û xalbendiyan bi têkelî bi kar bînin.
|
|
~ |
Try to avoid common words.
|
|
2018-06-19 |
Xwe ji peyvên hevpar vedizin.
|
|
~ |
Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up letters, numbers and punctuation.
|
|
2018-06-19 |
Xwe ji dubarekirina heman karakterê vedizin; hûn divê tîp, jimare û xalbendiyan tev li hev bikin.
|
|
~ |
Try to avoid reordering existing words.
|
|
2018-06-19 |
Xwe ji verêzkirina peyvên heyî vedizin.
|
|
~ |
Try to use more uppercase letters.
|
|
2018-06-19 |
Zêdetir tîpa mezin bi kar bîne.
|
|
~ |
Try to use more lowercase letters.
|
|
2018-06-19 |
Zêdetir tîpa biçûk bi kar bîne.
|
|
~ |
Try to use more special characters, like punctuation.
|
|
2018-06-19 |
Mîna xalbendiyan karekterên tayber bi kar bînin.
|
|
~ |
Try to avoid repeating the same character.
|
|
2018-06-19 |
Xwe ji dubarekirina heman karakterê vedizin.
|
|
~ |
Try to use more numbers.
|
|
2018-06-19 |
Zêdetir jimare bi kar bîne.
|
|
~ |
Try to avoid sequences like 1234 or abcd.
|
|
2018-06-19 |
Xwe ji rêzên mîna 1234 an jî abcd-yê vedizin.
|
|
~ |
Try to avoid using your name in the password.
|
|
2018-06-19 |
Di şîfreyê de xwe ji bikaranîna navê vedizin.
|
|
~ |
A password without your user name would be stronger.
|
|
2018-06-19 |
Şîfreya ku navê we ya bikarhênerî nehewîne, dê hêztir bibe.
|
|
~ |
Try to avoid some of the words included in the password.
|
|
2018-06-19 |
Di şîfreyê de xwe ji hin peyvan vedizin.
|
|
~ |
Try changing some letters and numbers.
|
|
2018-06-19 |
Guhertina hin tîp û jimareyan biceribîne.
|
|
~ |
Try changing the password a bit more.
|
|
2018-06-19 |
Guhertina şîfreyê hinekî din biceribînin.
|
|
~ |
Connect your accounts to easily access your email, online calendar, contacts, documents and photos.
|
|
2018-06-19 |
Ji bo gihîştina hêsanî ya li e-payam û demnameya xwe ya online, nas û kesên xwe, pel û wêneyên xwe hesabên xwe girê bidin.
|
|
~ |
Take a photo…
|
|
2018-06-19 |
Fotografeke bikêşe
|
|
~ |
Disable image
|
|
2018-06-19 |
Wêne rake
|
|
~ |
Manage Livepatch
|
|
2018-06-19 |
LivePatch-ê bi rêve bibe
|
|
~ |
Authentication is required to enable Livepatch
|
|
2018-06-19 |
Ji bo çalakkirina LivePatch-ê piştrastkirina nasnameyê pêwist e.
|
|
1. |
Initial Setup
|
|
2018-06-19 |
Sazkirina Pêşî
|
|
3. |
_Next
|
|
2018-06-19 |
_Pêş
|
|
4. |
_Done
|
|
2018-06-23 |
_Qediya
|
|
5. |
_Accept
|
|
2018-06-19 |
_Bipejirîne
|
|
6. |
_Skip
|
|
2018-06-19 |
_Derbas be
|
|
7. |
_Previous
|
|
2018-06-19 |
_Paş
|
|
8. |
_Cancel
|
|
2018-06-19 |
_Betal bike
|
|
9. |
Force existing user mode
|
|
2018-06-19 |
Zorê bide moda heyî ya bikarhênerî
|
|
10. |
— GNOME initial setup
|
|
2018-06-19 |
Sazkirina pêşî ya GNOME
|
|
12. |
About You
|
|
2018-06-19 |
Derbarê Te
|
|
13. |
Failed to register account
|
|
2018-06-19 |
Tomarkirina hesab bi ser neket
|
|
14. |
No supported way to authenticate with this domain
|
|
2018-06-19 |
Bu alan adıyla kimlik doğrulaması için desteklenen bir yol yok
Riyeke piştgirî-stendî tune ye ji bo piştrastkirina nasnameyê ya bi vê domain-ê re.
|
|
15. |
Failed to join domain
|
|
2018-06-19 |
Beşdarkirina domain bi ser neket
|
|
16. |
Failed to log into domain
|
|
2018-06-19 |
Têketina domain bi ser neket
|
|
17. |
Enterprise Login
|
|
2018-06-19 |
Têketina Sazî
|
|
18. |
Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be used on this device. You can also use this account to access company resources on the internet.
|
|
2018-06-19 |
Têketina sazî di vê amûrê de destûrê dide bikaranîna hesabekî girêdayî navendê. Li ser înternetê ji bo gihîştina çavkaniyên şîrketê jî hûn dikarin vê hesabê bi kar bînin.
|
|
19. |
_Domain
|
|
2018-06-19 |
_Domain
|