|
29.
|
|
|
Stop running jobs?
|
|
|
|
Припинити виконання завдань?
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgctxt "mdraid"
| msgid "Not running"
|
|
Located in
src/disks/gduapplication.c:91
|
|
30.
|
|
|
Closing now stops the running jobs and leads to a corrupt result.
|
|
|
|
Завершення роботи програми зараз призведе до ушкодженого результату.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduapplication.c:93
|
|
31.
|
|
|
Error opening %s : %s
|
|
|
|
Помилка відкривання %s : %s
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduapplication.c:143
|
|
32.
|
|
|
Error looking up block device for %s
|
|
|
|
Помилка знаходження блокового пристрою для %s
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduapplication.c:150
|
|
33.
|
|
|
Select device
|
|
|
|
Виберіть пристрій
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduapplication.c:172
|
|
34.
|
|
|
Format selected device
|
|
|
|
Форматувати вибраний пристрій
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduapplication.c:173
|
|
35.
|
|
|
Parent window XID for the format dialog
|
|
|
|
Батьківське вікно XID для вікна форматування
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduapplication.c:175
|
|
36.
|
|
|
Restore disk image
|
|
|
|
Відновити образ диска
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduapplication.c:175
|
|
37.
|
|
|
--format-device must be used together with --block-device
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--format-device потрібно використовувати з --block-device
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduapplication.c:207
|
|
38.
|
|
|
--format-device must be specified when using --xid
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--format-device потрібно вказати, коли вжито --xid
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduapplication.c:216
|