Translations by kerb
kerb has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1444. |
%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59
|
|
2017-09-05 |
%% l'ampleur du décalage UTC excède 99:59:59
|
|
1445. |
no POSIX environment variable for zone
|
|
2008-03-04 |
pas de variable d'environnement POSIX pour zone
|
|
1446. |
%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps
|
|
2014-02-22 |
%s: pre-%d clients peuvent mal gérer les timestamps distant
|
|
1447. |
two rules for same instant
|
|
2017-09-05 |
deux règlesau même instant
|
|
1450. |
UT offset out of range
|
|
2014-02-22 |
décalage de l'UTC en dehors de la plage
|
|
1454. |
%s: command was '%s', result was %d
|
|
2008-03-04 |
%s : la commande était « %s », le résultat était %d
|
|
1456. |
use of 2/29 in non leap-year
|
|
2008-03-04 |
Utiliser 2/29 pour les années non-bissextiles
|
|
1457. |
rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic
|
|
2017-09-05 |
la règle en dehors de début/fin du mois--ne fonctionnera pas avec les versions de zic antérieures à 2004
|
|
1458. |
time zone abbreviation has fewer than 3 characters
|
|
2017-09-05 |
l'abréviation du nom de fuseau horaire a moins de 3 caractères
|
|
1459. |
time zone abbreviation has too many characters
|
|
2017-09-05 |
l'abréviation du nom de fuseau horaire a trop de caractères
|
|
1460. |
time zone abbreviation differs from POSIX standard
|
|
2008-03-04 |
l'abréviation du nom de fuseau horaire diffère du standard POSIX
|
|
1462. |
%s: Can't create directory %s: %s
|
|
2017-09-05 |
%s : ne peut créer le dossier %s : %s
|