Translations by Kasia Bondarava

Kasia Bondarava has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 104 results
6.
[COMMAND]
2012-03-05
[ЗАГАД]
23.
FILE
2012-02-21
ФАЙЛ
48.
Seek not supported on base stream
2012-08-16
Базавы струмень не падтрымлівае пракрутку
49.
Cannot truncate GBufferedInputStream
2012-08-16
Немагчыма абрэзаць GBufferedInputStream
51.
Truncate not supported on base stream
2012-08-16
Базавы струмень не падтрымлівае абразання
66.
GCredentials does not contain a process ID on this OS
2013-03-23
GCredentials не змяшчаюць ідэнтыфікатара працэсу для гэтай аперацыйнай сістэмы
88.
Cannot spawn a message bus when setuid
2012-09-20
Немагчыма стварыць шыну апавяшчэння у рэжыме setuid
92.
(Type any character to close this window)
2012-08-16
(Увядзіце любы знак, каб закрыць гэта акно)
93.
Session dbus not running, and autolaunch failed
2012-08-16
DBUS-магістраль сеанса не запушчана, але таксама не ўдалося аўтаматычна запусціць новую
119.
No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s
2013-06-07
Аб'ект са сцежкі "%s" не мае інтэрфейсу "org.freedesktop.DBus.Properties"
120.
No such property '%s'
2013-06-07
Няма такой уласцівасці ("%s")
121.
Property '%s' is not readable
2013-06-07
Няма дазволу на прачытанне ўласцівасці "%s"
122.
Property '%s' is not writable
2013-06-07
Няма дазволу на запіс уласцівасці "%s"
123.
Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'
2013-06-07
Памылка настаўлення ўласцівасці "%s": чакалі тып "%s", а маем "%s"
124.
No such interface '%s'
2013-06-07
Няма такога інтэрфейсу ("%s")
125.
No such interface '%s' on object at path %s
2013-06-07
Аб'ект са сцежкі "%2$s" не мае такога інтэрфейсу ("%1$s")
126.
No such method '%s'
2013-06-07
Няма такога метаду ("%s")
127.
Type of message, '%s', does not match expected type '%s'
2013-06-07
Тып паведамлення "%s" не адпавядае чаканаму тыпу "%s"
131.
Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'
2013-06-07
Метад "%s" вярнуў значэнне тыпу "%s", хоць чакалі "%s"
132.
Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist
2013-06-07
Метад "%s" на інтэрфейсе "%s" з подпісам "%s" не існуе
134.
Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'
2013-06-07
Не ўдалося вызначыць адрас магістралі апавяшчэнняў са зменнай асяроддзя DBUS_STARTER_BUS_TYPE. Зменная мае невядомае значэнне "%s"
142.
Wanted to read %lu byte but only got %lu
Wanted to read %lu bytes but only got %lu
2013-03-23
Хацелі прачытаць %lu байт, а атрымалі толькі %lu
Хацелі прачытаць %lu байты, а атрымалі толькі %lu
Хацелі прачытаць %lu байтаў, а атрымалі толькі %lu
165.
Unable to get Hardware profile: %s
2012-08-16
Не ўдалося атрымаць профіль апаратуры: %s
215.
Introspect children
2012-02-21
Даследаваць дзяцей
258.
Copy (reflink/clone) between mounts is not supported
2013-03-23
Капіраванне (reflink/clone) з аднаго прымацаванага дыска на іншы не падтрымліваецца
259.
Copy (reflink/clone) is not supported or invalid
2013-03-23
Капіраванне (reflink/clone) не падтрымліваецца або памылковае
437.
Element <%s> not allowed inside <%s>
2012-02-21
Элемент <%s> унутры <%s> забаронены
439.
File %s appears multiple times in the resource
2012-02-21
Файл %s з'яўляецца ў рэсурсе некалькі разоў
443.
Failed to create temp file: %s
2012-02-21
Не ўдалося стварыць часовы файл: %s
444.
Error reading file %s: %s
2012-02-21
Не ўдалося прачытаць файл %s: %s
445.
Error compressing file %s
2012-02-21
Памылка сціскання файла: %s
448.
name of the output file
2012-02-21
назва файла вываду
449.
The directories where files are to be read from (default to current directory)
2012-02-21
Каталог, файлы з якога трэба прачытаць (прадвызначана: бягучы каталог)
451.
Generate output in the format selected for by the target filename extension
2012-02-21
Згенераваць вывад у фармаце, абраным для пашырэння мэтавага файла
452.
Generate source header
2012-02-21
Згенераваць загаловак крыніцы
453.
Generate sourcecode used to link in the resource file into your code
2012-02-21
Згенераваць выточны код для спасылкі на файл рэсурса ў вашым кодзе
454.
Generate dependency list
2012-02-21
Згенераваць спіс залежнасцяў
459.
C identifier name used for the generated source code
2012-02-21
Назва ідэнтыфікатара "С", якая будзе ўжывацца ў згенераваным выточным кодзе
460.
Compile a resource specification into a resource file. Resource specification files have the extension .gresource.xml, and the resource file have the extension called .gresource.
2012-02-21
Скампіляваць спецыфікацыю рэсурса ў файл рэсурса. Файлы спецыфікацыі рэсурса мусяць мець пашырэнне .gresource.xml, а файл рэсурса мае пашырэнне .gresource.
461.
You should give exactly one file name
2012-02-21
Трэба падаць дакладна адну назву файла
520.
Element <%s> not allowed at the top level
2012-09-20
Элемент <%s> забаронены для найвышэйшага ўзроўню
527.
No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'
2013-06-07
У схеме "%2$s" няма ключа "%1$s", вызначанага ў файле заслоны "%3$s"
530.
error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s.
2013-06-07
памылка разбору ключа "%s" схемы "%s", вызначанага ў файле заслоны "%s": %s.
532.
override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema
2013-06-07
заслона для ключа "%s" схемы "%s" у файле заслоны "%s" не ў дыяпазоне, вызначаным схемай
533.
override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices
2013-06-07
заслона для ключа "%s" схемы "%s" у файле заслоны "%s" не ў спісе магчымага выбару
635.
List sections containing resources in an elf FILE
2012-02-21
Пералічыць секцыі, якія змяшчаюць рэсурсы ў elf-файле ФАЙЛ
636.
List resources If SECTION is given, only list resources in this section If PATH is given, only list matching resources
2012-02-21
Пералічыць рэсурсы Калі дадзена СЕКЦЫЯ, пералічвае толькі рэсурсы з гэтай секцыі Калі дадзена СЦЕЖКА, пералічвае толькі адпаведныя рэсурсы
637.
FILE [PATH]
2012-03-05
ФАЙЛ [СЦЕЖКА]
638.
SECTION
2012-02-21
СЕКЦЫЯ
639.
List resources with details If SECTION is given, only list resources in this section If PATH is given, only list matching resources Details include the section, size and compression
2012-02-21
Пералічыць рэсурсы з падрабязнасцямі Калі дадзена СЕКЦЫЯ, пералічвае толькі рэсурсы з гэтай секцыі Калі дадзена СЦЕЖКА, пералічвае толькі адпаведныя рэсурсы Падрабязнасці ўключаюць секцыю, памер і сцісканне