|
116.
|
|
|
column
|
|
|
|
colonne
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:299
|
|
117.
|
|
|
Remove the selected catalog search path
|
|
|
|
Supprime le chemin de recherche de catalogues sélectionné
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
../src/glade-preferences.glade.h:20
|
|
118.
|
|
|
Add a new catalog search path
|
|
|
|
Ajouter un chemin de recherche de catalogues
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
../src/glade-preferences.glade.h:21
|
|
119.
|
|
|
Extra catalog paths
|
|
|
|
Chemins supplémentaires du catalogue
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
../src/glade-preferences.glade.h:22
|
|
120.
|
|
|
Select a catalog search path
|
|
|
|
Sélectionner un chemin de recherche de catalogue
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.c:234
|
|
121.
|
|
|
Glade User Survey
|
|
|
|
Enquête sur les utilisateurs de Glade
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:705
|
|
122.
|
|
|
|
|
|
translators: Email body sent to the user after completing the survey
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nous vous sommes reconnaissant d’avoir accepté cette enquête sur les utilisateurs de Glade. Merci [nbsp] !
Pour valider cette adresse courriel, veuillez cliquer sur ce lien
https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?email=$email&validation_token=$new_validation_token
Si vous souhaitez modifier ou mettre à jour votre contribution, voici votre jeton de mise à jour [nbsp] :
$new_token
Merci
[tab] L’équipe de Glade
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
../src/glade-registration.c:34
|
|
123.
|
|
|
Glade User Survey (update)
|
|
|
translators: Email subject sent to the user after updating the survey
|
|
|
|
Enquête sur les utilisateurs de Glade (mise à jour)
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
../src/glade-registration.c:37
|
|
124.
|
|
|
|
|
|
translators: Email body sent to the user after updating the survey
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nous vous sommes reconnaissant d’avoir mis à jour vos données de l’enquête sur les utilisateurs de Glade. Merci [nbsp] !
Si vous souhaitez à nouveau modifier quelque chose, voici votre jeton de mise à jour [nbsp] :
$new_token
Merci
[tab] L’équipe de Glade
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
../src/glade-registration.c:39
|
|
125.
|
|
|
Connecting to %s
|
|
|
|
Connexion à %s
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.c:282
|