Translations by Alexandre Prokoudine
Alexandre Prokoudine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Interactive console for Script-Fu development
|
|
2007-06-02 |
Интерактивная консоль для разработки на Script-Fu
|
|
2. |
_Console
|
|
2008-10-17 |
_Консоль
|
|
3. |
Server for remote Script-Fu operation
|
|
2007-06-02 |
Сервер для удалённого исполнения Script-Fu
|
|
4. |
_Start Server...
|
|
2007-06-02 |
_Запустить сервер...
|
|
5. |
_GIMP Online
|
|
2007-06-02 |
GIMP в _Интернете
|
|
6. |
_User Manual
|
|
2007-06-02 |
_Руководство пользователя
|
|
7. |
_Script-Fu
|
|
2007-09-11 |
_Script-Fu
|
|
8. |
_Test
|
|
2007-06-02 |
_Тест
|
|
9. |
_Buttons
|
|
2007-06-02 |
_Кнопки
|
|
10. |
_Logos
|
|
2007-06-02 |
_Логотипы
|
|
11. |
_Patterns
|
|
2007-06-02 |
_Текстуры
|
|
12. |
_Web Page Themes
|
|
2007-06-02 |
Темы _веб-страниц
|
|
13. |
_Alien Glow
|
|
2007-06-02 |
_Чужое свечение...
|
|
14. |
_Beveled Pattern
|
|
2007-06-02 |
_Приподнятые объекты
|
|
15. |
_Classic.Gimp.Org
|
|
2007-06-02 |
_Классический Gimp.Org
|
|
16. |
Alpha to _Logo
|
|
2007-06-02 |
_Альфа в логотип
|
|
17. |
Re-read all available Script-Fu scripts
|
|
2007-06-02 |
Перечитать все доступные сценарии Script-Fu
|
|
18. |
_Refresh Scripts
|
|
2007-06-02 |
_Обновить сценарии
|
|
19. |
You can not use "Refresh Scripts" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu windows and try again.
|
|
2007-06-02 |
Вы не можете использовать функцию «Обновить сценарии», пока открыт диалог Script-Fu. Закройте все окна Script-Fu и попробуйте снова.
|
|
20. |
Script-Fu Console
|
|
2008-10-17 |
Консоль Script-Fu
|
|
21. |
_Save
|
|
2019-11-21 |
_Сохранить
|
|
22. |
C_lear
|
|
2019-11-21 |
О_чистить
|
|
23. |
_Close
|
|
2019-11-21 |
_Закрыть
|
|
24. |
Welcome to TinyScheme
|
|
2007-09-11 |
Добро пожаловать в TinyScheme
|
|
25. |
Interactive Scheme Development
|
|
2007-09-11 |
Интерактивная среда разработки на Scheme
|
|
26. |
_Browse...
|
|
2007-06-02 |
_Просмотреть...
|
|
27. |
Save Script-Fu Console Output
|
|
2007-09-11 |
Сохранить вывод консоли Script-Fu
|
|
28. |
_Cancel
|
|
2019-11-21 |
О_тмена
|
|
29. |
Could not open '%s' for writing: %s
|
|
2007-09-11 |
Не удалось открыть '%s' для записи: %s
|
|
30. |
Script-Fu Procedure Browser
|
|
2007-06-02 |
Просмотр процедур Скрипт-Фу
|
|
31. |
_Apply
|
|
2019-11-21 |
_Применить
|
|
32. |
Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation
|
|
2007-06-02 |
Режим оценки в Script-Fu допускает только неинтерактивный вызов
|
|
33. |
Script-Fu cannot process two scripts at the same time.
|
|
2007-06-02 |
Script-Fu не может выполнять два сценария одновременно.
|
|
34. |
You are already running the "%s" script.
|
|
2007-06-02 |
Вы уже запустили сценарий "%s".
|
|
35. |
Script-Fu: %s
|
|
2007-06-02 |
Script-Fu: %s
|
|
36. |
_Reset
|
|
2023-08-06 |
С_брос
|
|
2019-11-21 |
С_бросить
|
|
37. |
_OK
|
|
2023-08-06 |
_OK
|
|
2019-11-21 |
_ОК
|
|
39. |
Script-Fu Color Selection
|
|
2007-06-02 |
Script-Fu: Выбор цвета
|
|
40. |
Script-Fu File Selection
|
|
2007-06-02 |
Script-Fu: Выбор файла
|
|
41. |
Script-Fu Folder Selection
|
|
2007-06-02 |
Script-Fu: Выбор каталога
|
|
42. |
Script-Fu Font Selection
|
|
2007-06-02 |
Script-Fu: Выбор шрифта
|
|
43. |
Script-Fu Palette Selection
|
|
2008-10-17 |
Script-Fu: Выбор выбор палитры
|
|
2008-02-13 |
Script-Fu: Выбор палитры
|
|
2008-02-13 |
Script-Fu: Выбор палитры
|
|
44. |
Script-Fu Pattern Selection
|
|
2007-09-11 |
Script-Fu: Выбор текстуры
|
|
45. |
Script-Fu Gradient Selection
|
|
2007-06-02 |
Script-Fu: Выбор градиента
|
|
46. |
Script-Fu Brush Selection
|
|
2007-06-02 |
Script-Fu: Выбор кисти
|
|
47. |
Error while executing %s:
|
|
2009-02-17 |
Ошибка при исполнении %s:
|