Translations by Krishna Babu K
Krishna Babu K has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
205. |
Could not open the file “%s”.
|
|
2015-11-10 |
“%s” ఫైలు తెరుచుట విఫలం.
|
|
206. |
Could not save the file “%s” using the “%s” character encoding.
|
|
2015-11-10 |
“%s” ఫైల్ “%s” అక్షర ఎన్కోడింగు ఉపయోగించి దాచలేకపోయెను.
|
|
209. |
This file “%s” is already open in another window.
|
|
2015-11-10 |
“%s” ఫైలు ఇప్పటికే మరొక విండోలో తెరిచి ఉన్నది.
|
|
210. |
Do you want to edit it anyway?
|
|
2015-11-10 |
మీరు ఏమైనాసరే దీనిని సరికూర్చాలని అనుకొనుచున్నారా?
|
|
211. |
S_ave Anyway
|
|
2008-01-26 |
ఏవిధంగానైనా దాచు(_a)
|
|
213. |
The file “%s” has been modified since reading it.
|
|
2015-11-10 |
ఫైలు “%s” దాన్ని చదువుచున్నప్పటి నుంచి సరికూర్చబడింది.
|
|
214. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2008-01-26 |
మీరు దీన్ని దాచినట్లైతే, అన్ని బహిర్గత మార్పులు నష్టపోతారు.ఏమైనాసరే దాచ మంటారా?
|
|
215. |
Could not create a backup file while saving “%s”
|
|
2015-11-10 |
“%s” దాచుచున్నప్పడు భద్రపరుచు ఫైలుని సృష్టించలేము
|
|
216. |
Could not create a temporary backup file while saving “%s”
|
|
2015-11-10 |
“%s” ను దాచుచున్నప్పుడు తాత్కాలిక భద్రపరుచు ఫైలుని సృష్టించలేము
|
|
217. |
Could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
|
|
2015-11-10 |
కొత్తగా దాచేముందు, ఫైల్ పాత నకలును సురక్షగా భద్రపరచలేకపోయింది. ఈ హెచ్చరిక పట్టించుకోకుండా, దాచే ప్రయత్నంచేయవచ్చు. ఐతే దాచేటప్పుడు దోషం ఏర్పడితే, ఫైల్ పాత నకలుని మీరు నష్టపోవచ్చు. ఎలాగైనా దాచాలా?
|
|
218. |
Cannot handle “%s:” locations in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2015-11-10 |
“%s:” స్థానాలను వ్రాయు రీతిలో సంభాలించలేదు. దయచేసి మీరు స్థానాన్ని సరిగా టైపుచేసారోలేదో సరిచూసుకొని మరియు తిరిగిప్రయత్నించండి.
|
|
219. |
Cannot handle this location in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2015-11-10 |
ఈ స్థానాన్ని వ్రాయు రీతిలో సంభాలించలేదు.దయచేసి మీరు స్థానాన్ని సరిగా టైపుచేసారోలేదో సరిచూసుకొని మరియు తిరిగిప్రయత్నించండి.
|
|
220. |
“%s” is not a valid location. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2015-11-10 |
“%s” విలువైన స్థానము కాదు. దయచేసి మీరు స్థానాన్ని సరిగా టైపు చేసారోలేదో సరిచూసుకొని మరలా తిరిగిప్రయత్నించండి.
|
|
221. |
You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2011-05-21 |
ఈ ఫైలును దాచటానికి కావలిసిన అనుమతులను మీరు కలిగిలేరు.మీరు సరియైన స్థానాన్ని టైపుచేసారోలేదో సరిచూసుకొని మరియు తిరిగిప్రయత్నించండి.
|
|
2008-01-26 |
ఈ దస్త్రంను దాచటానికి కావలిసిన అనుమతులను మీరు కలిగిలేరు.మీరు సరియైన స్థానాన్ని టైపుచేసారోలేదో సరిచూసుకొని మరియు తిరిగిప్రయత్నించండి.
|
|
222. |
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
|
|
2011-05-21 |
ఫైలును దాచుటకు సరిపడ ఖాళీ లేదు. దయచేసి కొంత ప్రాంతాన్ని ఖాళీచేసి మరళ ప్రయత్నించండి
|
|
223. |
You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2011-05-21 |
చదువుటకు మాత్రమే అనుమతి ఉన్న ఖనిలో మీరు ఫైలును దాచే ప్రయత్నం చేస్తున్నారు. దయచేసి మీరుసరి అయిన ప్రదేశాన్నే టైపు చేశారో లేదో చూసి మళ్ళీ ప్ర్యత్నించండి.
|
|
224. |
A file with the same name already exists. Please use a different name.
|
|
2011-05-21 |
ఈ నామముతో ఇప్పటికే మరొక ఫైలున్నది. దయచేసి వేరే పేరుతో ప్రయతించండి
|
|
227. |
Could not save the file “%s”.
|
|
2015-11-10 |
“%s” దస్త్రాన్ని దాచలేకపోయింది.
|
|
228. |
The file “%s” changed on disk.
|
|
2015-11-10 |
“%s” ఫైలు మార్పుకు గురైనది
|
|
229. |
Drop Changes and _Reload
|
|
2015-11-10 |
మార్పులు విడిచిపెట్టి తిరిగిలోడ్ చేయండి (_R)
|
|
230. |
_Reload
|
|
2008-01-26 |
పునఃస్ధాపించు(_R)
|
|
231. |
Some invalid chars have been detected while saving “%s”
|
|
2015-11-10 |
“%s” ను దాయునప్పుడు కొన్ని చెల్లని అక్షరములు గుర్తించబడినవి
|
|
232. |
If you continue saving this file you can corrupt the document. Save anyway?
|
|
2011-05-21 |
మీరు యీ ఫైలును యిలానే దాస్తే పత్రమును పాడవగలదు. ఏమైనాసరే దాయాలా?
|
|
236. |
The selected color scheme cannot be installed.
|
|
2008-01-26 |
ఎన్నుకోబడిన వర్ణపు పధకం సంస్థాపించబడదు.
|
|
237. |
Add Scheme
|
|
2008-01-26 |
పధకాన్ని కలుపుము
|
|
238. |
A_dd Scheme
|
|
2008-01-26 |
పధకాన్ని కలుపుము(_d)
|
|
239. |
Color Scheme Files
|
|
2011-05-21 |
వర్ణపు పధకం ఫైళ్ళు
|
|
2008-01-26 |
వర్ణపు పధకం దస్త్రాలు
|
|
242. |
File: %s
|
|
2011-05-21 |
ఫైలు%s
|
|
245. |
Page %d of %d
|
|
2009-03-16 |
%2$d లో పుట %1$d
|
|
246. |
Nothing
|
|
2008-01-26 |
ఏమీలేదు
|
|
248. |
OVR
|
|
2009-03-16 |
OVR
|
|
249. |
INS
|
|
2009-03-16 |
INS
|
|
250. |
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
|
|
2008-01-26 |
దోషములతో ఒక టాబు ఉన్నది
దోషములతో %d టాబులు ఉన్నాయి
|
|
257. |
Error opening file %s
|
|
2011-05-21 |
%s ఫైలు తెరుచటలో దోషము
|
|
258. |
Error reverting file %s
|
|
2011-05-21 |
%s ఫైలును పున:స్థాపించుటలో దోషము
|
|
259. |
Error saving file %s
|
|
2011-05-21 |
%s ఫైలు దాచుటలో లోపము
|
|
266. |
/ on %s
|
|
2009-03-16 |
/ దీనిపైన %s
|
|
270. |
_Display line numbers
|
|
2008-01-26 |
వరుస సంఖ్యను ప్రదర్శించు(_D)
|
|
271. |
%d of %d
|
|
2015-11-10 |
%d యొక్క%d
|
|
272. |
_Wrap Around
|
|
2008-01-26 |
చుట్టూతా అమర్చు(_W)
|
|
273. |
Match as _Regular Expression
|
|
2015-11-10 |
రెగ్యులర్ ఎక్సుప్రెషన్ వలె పోల్చు (_R)
|
|
274. |
Match _Entire Word Only
|
|
2008-01-26 |
పదం మొత్తం సరితూగితేనే(_E)
|
|
275. |
_Match Case
|
|
2008-01-26 |
సందర్భాన్ని సరితూగితేనే(_M)
|
|
278. |
Bracket match is out of range
|
|
2011-05-21 |
బ్రాకెట్ పోలిక విస్తృతి దాటిపోయింది
|
|
279. |
Bracket match not found
|
|
2011-05-21 |
బ్రాకెట్ పోలిక కనబడలేదు
|
|
280. |
Bracket match found on line: %d
|
|
2011-05-21 |
ఆన్ లైన్ నందు బ్రాకెట్ జోడి కనుగొనబడింది: %d
|
|
281. |
Ln %d, Col %d
|
|
2008-01-26 |
Ln %d, Col %d
|
|
282. |
Tab Width: %u
|
|
2013-12-15 |
ట్యాబ్ వెడల్పు: %u
|