|
367.
|
|
|
Highlight matching _brackets
|
|
|
|
Realzar corche_tes relacionados
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Realzar o parén_tese coincidente
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:252
|
|
368.
|
|
|
Tab Stops
|
|
|
|
Tabulacións
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:307
|
|
369.
|
|
|
_Tab width:
|
|
|
|
Largura do _tabulador:
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:330
|
|
370.
|
|
|
Insert _spaces instead of tabs
|
|
|
|
Inserir e_spazos no lugar de tabulacións
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:359
|
|
371.
|
|
|
_Enable automatic indentation
|
|
|
|
_Activar a sangría automática
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:374
|
|
372.
|
|
|
File Saving
|
|
|
|
Gardado de ficheiro
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:409
|
|
373.
|
|
|
Create a _backup copy of files before saving
|
|
|
|
Crear unha copia de _seguranza dos ficheiros antes de gardalos
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:428
|
|
374.
|
|
|
_Autosave files every
|
|
|
|
_Gardar automaticamente os ficheiros cada
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:443
|
|
375.
|
|
|
_minutes
|
|
|
|
_minutos
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:459
|
|
376.
|
|
|
Editor
|
|
|
|
Editor
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:506
|