|
93.
|
|
|
The bottom margin, in millimeters.
|
|
|
|
La marge du bas, en millimètres.
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:253
|
|
94.
|
|
|
Candidate Encodings
|
|
|
|
Codages possibles
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:259
|
|
95.
|
|
|
List of candidate encodings shown in the Character Encoding menu in the open/save file chooser. “CURRENT” represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used. The default value is the empty list, in which case gedit will choose good defaults depending on the country and language.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
La liste des codages possibles est affichée dans l’onglet Ouvrir/Enregistrer et le menu Codage de caractères du sélecteur de fichier. «[nbsp] Locale actuelle[nbsp] » est le codage utilisé actuellement. Seuls les codages reconnus sont utilisés. La valeur par défaut est une liste vide, auquel cas gedit choisit automatiquement la meilleure en fonction du pays et de la langue.
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:260
|
|
96.
|
|
|
Active plugins
|
|
|
|
Greffons actifs
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
Suggestions: |
|
|
Extensions actives
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit" by
Lionel
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:309
|
|
97.
|
|
|
List of active plugins. It contains the “Location” of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the “Location” of a given plugin.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Liste des greffons actifs. Elle contient l’«[nbsp] emplacement[nbsp] » des greffons actifs. Consultez le fichier .gedit-plugin pour obtenir l’«[nbsp] emplacement[nbsp] » (Location) d’un greffon donné.
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:302
|
|
98.
|
|
|
Show the application’s version
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Affiche la version de l’application
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
Montrer la version de l’application
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit" by
Guillaume Bernard
|
|
|
Afficher la version de l'application
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit" by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:94
|
|
99.
|
|
|
Display list of possible values for the encoding option
|
|
|
|
Affiche la liste des valeurs possibles pour l'option de codage
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
Suggestions: |
|
|
Affiche la liste des valeurs possibles pour l’option de codage
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:100
|
|
100.
|
|
|
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
|
|
|
|
Définit le codage de caractères à utiliser pour ouvrir les fichiers listés dans la ligne de commande
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:107
|
|
101.
|
|
|
ENCODING
|
|
|
|
CODAGE
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
Suggestions: |
|
|
ENCODAGE
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit" by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:108
|
|
102.
|
|
|
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
|
|
|
|
Crée une nouvelle fenêtre de premier niveau dans une instance existante de gedit
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:114
|