|
124.
|
|
|
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
|
Il y a un document avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer[nbsp] ?
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
|
Il y a %d [nbsp] documents avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer[nbsp] ?
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:470
|
|
125.
|
|
|
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
|
|
_Documents avec des modifications non enregistrées[nbsp] :
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:538
|
|
126.
|
|
|
S_elect the documents you want to save:
|
|
|
|
_Sélectionnez les documents que vous souhaitez enregistrer[nbsp] :
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:493
|
|
127.
|
|
|
If you don’t save, all your changes will be permanently lost.
|
|
|
Secondary label
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Si vous n’enregistrez pas, toutes vos modifications seront définitivement perdues.
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:509
|
|
128.
|
|
|
Loading file “%s ”…
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Chargement du fichier «[nbsp] %s [nbsp] »…
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:254
|
|
129.
|
|
|
Loading %d file…
|
|
|
Loading %d files…
|
|
|
|
Chargement d'un fichier…
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
Suggestions: |
|
|
Chargement d’un fichier…
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
Chargement de %d [nbsp] fichiers…
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:263
|
|
130.
|
|
|
Open
|
Context: |
|
window title
|
|
|
Translators: "Open" is the title of the file chooser window.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Ouvrir
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
Vacant
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit" by
Intrahealth
|
|
|
Actif
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit" by
Amikus
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:451
|
|
131.
|
|
|
_Open
|
|
|
|
_Ouvrir
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser-open-dialog.c:79
gedit/resources/gtk/menus-common.ui:100
gedit/resources/gtk/menus-common.ui:106
gedit/resources/ui/gedit-window.ui:48
plugins/filebrowser/resources/ui/gedit-file-browser-menus.ui:7
plugins/quickopen/quickopen/popup.py:46
plugins/snippets/snippets/manager.py:790
|
|
132.
|
|
|
The file “%s ” is read-only.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Le fichier «[nbsp] %s [nbsp] » est en lecture seule.
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:520
|
|
133.
|
|
|
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
|
|
|
|
Voulez-vous le remplacer par celui que vous essayez d'enregistrer[nbsp] ?
|
|
Translated by
Mathieu Marin
|
|
Suggestions: |
|
|
Voulez-vous le remplacer par celui que vous essayez d’enregistrer[nbsp] ?
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Cosmic package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:525
|