Translations by Mathieu Marin
Mathieu Marin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
676. |
Insert often-used pieces of text in a fast way
|
|
2016-04-14 |
Insère des fragments de code souvent utilisés de façon rapide
|
|
677. |
Manage Snippets
|
|
2016-04-14 |
Gestion des fragments de code
|
|
678. |
Create new snippet
|
|
2016-04-14 |
Crée un nouvel extrait de code
|
|
679. |
Add Snippet
|
|
2016-04-14 |
Ajouter un extrait de code
|
|
680. |
Remove Snippet
|
|
2016-04-14 |
Supprimer le fragment de code
|
|
681. |
Import Snippets
|
|
2016-04-14 |
Importer des fragments de code
|
|
682. |
Export selected snippets
|
|
2016-04-14 |
Exporte les fragments de code sélectionnés
|
|
683. |
Export Snippets
|
|
2016-04-14 |
Exporter des fragments de code
|
|
684. |
Activation
|
|
2016-04-14 |
Activation
|
|
685. |
|
|
2016-04-14 |
|
|
686. |
_Tab trigger:
|
|
2016-04-14 |
_Mot déclencheur :
|
|
687. |
S_hortcut key:
|
|
2016-04-14 |
Touche de _raccourci :
|
|
688. |
Shortcut key with which the snippet is activated
|
|
2016-04-14 |
Raccourci clavier permettant d'activer le fragment de code
|
|
689. |
_Drop targets:
|
|
2016-04-14 |
Cible de _destination :
|
|
691. |
Sort
|
|
2016-04-14 |
Trier
|
|
692. |
_Reverse order
|
|
2016-04-14 |
Inve_rser l'ordre
|
|
693. |
R_emove duplicates
|
|
2016-04-14 |
_Enlever les doublons
|
|
694. |
C_ase sensitive
|
|
2016-04-14 |
Sensible à la c_asse
|
|
695. |
S_tart at column:
|
|
2016-04-14 |
_Commencer à la colonne :
|
|
696. |
_Sort
|
|
2016-04-14 |
_Trier
|
|
697. |
Sorts a document or selected text.
|
|
2016-04-14 |
Trie un document ou le texte sélectionné.
|
|
700. |
_Highlight Misspelled Words
|
|
2016-04-14 |
Mettre en évidence les mots mal ort_hographiés
|
|
701. |
Spell Checker
|
|
2016-04-14 |
Vérificateur orthographique
|
|
702. |
Checks the spelling of the current document.
|
|
2016-04-14 |
Vérifie l'orthographe du document actuel.
|
|
704. |
Available formats
|
|
2016-04-14 |
Formats disponibles
|
|
705. |
Prompt Type
|
|
2016-04-14 |
Type d'invite
|
|
706. |
If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.
|
|
2016-04-14 |
Indique si l'utilisateur est interrogé sur le format à utiliser ou si le format choisi ou personnalisé est retenu.
|
|
707. |
Selected Format
|
|
2016-04-14 |
Format sélectionné
|
|
708. |
The selected format used when inserting the date/time.
|
|
2016-04-14 |
Le format sélectionné utilisé lors de l'insertion de la date/heure.
|
|
709. |
Custom Format
|
|
2016-04-14 |
Format personnalisé
|
|
710. |
The custom format used when inserting the date/time.
|
|
2016-04-14 |
Le format personnalisé utilisé lors de l'insertion de la date/heure.
|
|
711. |
Insert Date and Time
|
|
2016-04-14 |
Insérer la date et l'heure
|
|
712. |
Use the _selected format
|
|
2016-04-14 |
Utiliser le format _sélectionné
|
|
713. |
_Use custom format
|
|
2016-04-14 |
_Utiliser un format personnalisé
|
|
714. |
%d/%m/%Y %H:%M:%S
|
|
2016-04-14 |
%d/%m/%Y %H:%M:%S
|
|
715. |
01/11/2009 17:52:00
|
|
2016-04-14 |
01/11/2009 17:52:00
|
|
716. |
_Insert
|
|
2016-04-14 |
_Insertion
|
|
717. |
Configure date/time plugin
|
|
2016-04-14 |
Configurer le greffon d'insertion de date et d'heure
|
|
719. |
_Prompt for a format
|
|
2016-04-14 |
_Demander un format
|
|
720. |
Insert Date/Time
|
|
2016-04-14 |
Insérer la date et l'heure
|
|
721. |
Inserts current date and time at the cursor position.
|
|
2016-04-14 |
Insère la date et l'heure actuelles à l'emplacement du curseur.
|