Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
1726 of 721 results
17.
Create Backup Copies
Crea còpies de seguretat
Translated and reviewed by Josep Puigdemont
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
18.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
Si el gedit hauria de crear còpies de seguretat dels fitxers que desa.
Translated by Carles
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
19.
Autosave
Desa automàticament
Translated by Gil Forcada
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
20.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
Si el gedit hauria de desar automàticament els fitxers modificats després d'un interval de temps. Podeu establir l'interval de temps a l'opció «Interval de desament automàtic».
Translated by Francesc Famadas
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
21.
Autosave Interval
Interval de desat automàtic
Translated by Gil Forcada
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
22.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the “Autosave” option is turned on.
El nombre de minuts que han de passar perquè el gedit desi automàticament els fitxers modificats. Només afectarà si l'opció «Desa automàticament» està habilitada.
Translated by Francesc Famadas
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:63
23.
Maximum Number of Undo Actions
Nombre màxim d'accions per a desfer
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
24.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use “-1” for unlimited number of actions.
El nombre màxim d'accions que el gedit podrà desfer o refer. Utilitzeu «-1» per a un nombre il·limitat d'accions.
Translated by Francesc Famadas
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:68
25.
Line Wrapping Mode
Mode d'ajustament de línia
Translated and reviewed by Josep Puigdemont
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
26.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use “none” for no wrapping, “word” for wrapping at word boundaries, and “char” for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Especifica com ajustar les línies llargues en l'àrea d'edició. Utilitzeu «none» (cap) per no ajustar, «word» (paraula) per a ajustar als límits de les paraules i «char» (caràcter) per a ajustar als límits de caràcters individuals. Tingueu en compte que els valors són sensibles a majúscules i minúscules, així doncs assegureu-vos que apareixen exactament com es mencionen aquí.
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:78
1726 of 721 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carles, David Planella, Francesc Famadas, Gil Forcada, Joan Duran, Jordi Mas, Josep Puigdemont, Josep Sànchez, Pere Orga, Siegfried Gevatter, Walter Garcia-Fontes.