|
208.
|
|
|
No conversations found
|
|
|
Translators: Title label for placeholder when no
conversations have exist in a folder.
Translators: Title label for placeholder when no
conversations have been found in a search.
|
|
|
|
Nicio conversație în dosar
|
|
Translated by
Dimitri John Ledkov
|
|
|
|
Located in
src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:110
src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:123
|
|
209.
|
|
|
This folder does not contain any conversations
|
|
|
Translators: Sub-title label for placeholder when no
conversations have exist in a folder.
|
|
|
|
Acest dosar nu conține nicio conversație
|
|
Translated by
Dimitri John Ledkov
|
|
|
|
Located in
src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:114
|
|
210.
|
|
|
Your search returned no results, try refining your search terms
|
|
|
Translators: Sub-title label for placeholder when no
conversations have been found in a search.
|
|
|
|
Căutarea dumneavoastră nu a produs rezultate, încercați să îmbunătățiți termenii de căutare
|
|
Translated by
Dimitri John Ledkov
|
|
|
|
Located in
src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:127
|
|
211.
|
|
|
Choose a file
|
|
|
|
Alegeți un fișier
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/client/dialogs/attachment-dialog.vala:25
|
|
212.
|
|
|
_Attach
|
|
|
|
_Atașează
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/client/dialogs/attachment-dialog.vala:25
|
|
213.
|
|
|
Untrusted Connection: %s
|
|
|
|
Conexiune fără încredere: %s
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/client/dialogs/certificate-warning-dialog.vala:36
|
|
214.
|
|
|
The identity of the %s mail server at %s :%u could not be verified.
|
|
|
|
Identitatea serverului de mail %s de la %s :%u nu a putut fi verificată.
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/client/dialogs/certificate-warning-dialog.vala:38
|
|
215.
|
|
|
Selecting “Trust This Server” or “Always Trust This Server” may cause your username and password to be transmitted insecurely.
|
|
|
|
Selectând „Am încredere în acest server” sau „Am încredere întotdeauna în acest server” poate cauza ca utilizatorul și parola să fie transmise în mod nesigur.
|
|
Translated by
Dimitri John Ledkov
|
|
|
|
Located in
src/client/dialogs/certificate-warning-dialog.vala:48
|
|
216.
|
|
|
Selecting “Don’t Trust This Server” will cause Geary not to access this server.
|
|
|
|
Selectând „Nu am încredere în acest server” va cauza ca Geary să nu acceseze acest server.
|
|
Translated by
Dimitri John Ledkov
|
|
|
|
Located in
src/client/dialogs/certificate-warning-dialog.vala:56
|
|
217.
|
|
|
Geary will not add or update this email account.
|
|
|
|
Geary ni va adăuga sau nu va actualiza acest cont de email.
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/client/dialogs/certificate-warning-dialog.vala:58
|