Translations by Piotr Drąg

Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 554 results
51.
Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
2018-10-03
Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
52.
Copyright 2016-2017 Geary Development Team.
2018-10-03
Copyright 2016-2017 Zespół programistów Geary
53.
Visit the Geary web site
2018-10-03
Witryna programu Geary
54.
About %s
2018-10-03
O programie %s
55.
translator-credits
2023-07-28
scrx <mattpiskorz@gmail.com>, 2012 Piotrek290 <piotrek290@gmail.com>, 2012-2013 Piotrek Dąbrowski <admin@puredev.eu>, 2013 Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012-2013 PriArd <priart@gmail.com>, 2012 wmq <wmqkla@gmail.com>, 2012 yorbajim <jim@yorba.org>, 2013 zacol <zacol1@gmail.com>, 2012 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2023 Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2014-2023
2022-12-01
scrx <mattpiskorz@gmail.com>, 2012 Piotrek290 <piotrek290@gmail.com>, 2012-2013 Piotrek Dąbrowski <admin@puredev.eu>, 2013 Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012-2013 PriArd <priart@gmail.com>, 2012 wmq <wmqkla@gmail.com>, 2012 yorbajim <jim@yorba.org>, 2013 zacol <zacol1@gmail.com>, 2012 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2022 Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2014-2022
2021-10-27
scrx <mattpiskorz@gmail.com>, 2012 Piotrek290 <piotrek290@gmail.com>, 2012-2013 Piotrek Dąbrowski <admin@puredev.eu>, 2013 Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012-2013 PriArd <priart@gmail.com>, 2012 wmq <wmqkla@gmail.com>, 2012 yorbajim <jim@yorba.org>, 2013 zacol <zacol1@gmail.com>, 2012 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2021 Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2014-2021
2020-03-09
scrx <mattpiskorz@gmail.com>, 2012 Piotrek290 <piotrek290@gmail.com>, 2012-2013 Piotrek Dąbrowski <admin@puredev.eu>, 2013 Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012-2013 PriArd <priart@gmail.com>, 2012 wmq <wmqkla@gmail.com>, 2012 yorbajim <jim@yorba.org>, 2013 zacol <zacol1@gmail.com>, 2012 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2020 Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2014-2020
2019-02-24
scrx <mattpiskorz@gmail.com>, 2012 Piotrek290 <piotrek290@gmail.com>, 2012-2013 Piotrek Dąbrowski <admin@puredev.eu>, 2013 Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012-2013 PriArd <priart@gmail.com>, 2012 wmq <wmqkla@gmail.com>, 2012 yorbajim <jim@yorba.org>, 2013 zacol <zacol1@gmail.com>, 2012 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2019 Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2014-2019
2018-10-03
scrx <mattpiskorz@gmail.com>, 2012 Piotrek290 <piotrek290@gmail.com>, 2012-2013 Piotrek Dąbrowski <admin@puredev.eu>, 2013 Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012-2013 PriArd <priart@gmail.com>, 2012 wmq <wmqkla@gmail.com>, 2012 yorbajim <jim@yorba.org>, 2013 zacol <zacol1@gmail.com>, 2012 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2017 Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2014-2017
56.
Start Geary with hidden main window
2018-10-03
Uruchamia program Geary z ukrytym głównym oknem
57.
Output debugging information
2018-10-03
Wyświetla informacje debugowania
58.
Log conversation monitoring
2018-10-03
Zapisuje w dzienniku monitoring wątków
59.
Log network deserialization
2018-10-03
Zapisuje w dzienniku deserializację sieciową
60.
Log network activity
2018-10-03
Zapisuje w dzienniku aktywność sieciową
61.
Log IMAP replay queue
2018-10-03
Zapisuje w dzienniku kolejkę odpowiedzi IMAP
62.
Log network serialization
2018-10-03
Zapisuje w dzienniku serializację sieciową
63.
Log periodic activity
2018-10-03
Zapisuje w dzienniku okresową aktywność
64.
Log database queries (generates lots of messages)
2018-10-03
Zapisuje w dzienniku zapytania do bazy danych (generuje dużo komunikatów)
65.
Log folder normalization
2018-10-03
Zapisuje w dzienniku normalizacje katalogów
66.
Allow inspection of WebView
2018-10-03
Zezwala na badanie WebView
67.
Revoke all server certificates with TLS warnings
2018-10-03
Unieważnia wszystkie certyfikaty serwerów zawierające ostrzeżenia TLS
68.
Perform a graceful quit
2018-10-03
Poprawnie kończy działanie
69.
Display program version
2018-10-03
Wyświetla wersję programu
70.
Use %s to open a new composer window
2018-10-03
Należy użyć %s, aby otworzyć nowe okno tworzenia wiadomości
71.
Please report comments, suggestions and bugs to:
2018-10-03
Komentarze, sugestie i błędy prosimy zgłaszać do (w języku angielskim):
72.
Failed to parse command line options: %s
2018-10-03
Przetworzenie opcji wiersza poleceń się nie powiodło: %s
73.
Unrecognized command line option “%s”
2018-10-03
Nieznana opcja wiersza poleceń „%s”
74.
Delete conversation
2018-10-03
Usuń wątek
75.
Delete conversation (Shift+Delete)
2019-02-24
Usuwa wątek (Shift+Delete)
2018-10-03
Usuń wątek (Shift+Delete)
76.
Delete conversations (Shift+Delete)
2019-02-24
Usuwa wątki (Shift+Delete)
2018-10-03
Usuń wątki (Shift+Delete)
77.
Move conversation to Trash (Delete, Backspace)
2019-02-24
Przenosi wątek do kosza (Delete, Backspace)
2018-10-03
Przenieś wątek do kosza (Delete, Backspace)
78.
Move conversations to Trash (Delete, Backspace)
2019-02-24
Przenosi wątki do kosza (Delete, Backspace)
2018-10-03
Przenieś wątki do kosza (Delete, Backspace)
79.
_Archive
2018-10-03
_Archiwizuj
80.
Archive conversation (A)
2019-02-24
Archiwizuje wątek (A)
2018-10-03
Archiwizuj wątek (A)
81.
Archive conversations (A)
2019-02-24
Archiwizuje wątki (A)
2018-10-03
Archiwizuj wątki (A)
82.
Mark as S_pam
2019-11-20
Ozna_cz jako niechciana
2018-10-03
Oznacz jako _niechciana
83.
Mark as not S_pam
2019-11-20
Ozna_cz jako pożądana
2018-10-03
Oznacz jako p_ożądana
84.
Mark conversation
2019-02-24
Oznacza wątek
2018-10-03
Oznacz wątek
85.
Mark conversations
2019-02-24
Oznacza wątki
2018-10-03
Oznacz wątek