|
89.
|
|
|
Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands
|
|
|
|
Carpeta predeterminada que s'utilitzarà per a les ordes «--add» i «--extract»
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/fr-application.c:78
|
|
90.
|
|
|
Create destination folder without asking confirmation
|
|
|
|
Crea la carpeta de destinació sense demanar confirmació
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/fr-application.c:82
|
|
91.
|
|
|
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
|
|
Utilitza el sistema de notificacions per avisar quan s'haja completat una operació
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/fr-application.c:86
|
|
92.
|
|
|
Start as a service
|
|
|
|
Inicia com a servei
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/fr-application.c:89
|
|
93.
|
|
|
Show version
|
|
|
|
Mostra la versió
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/fr-application.c:92
|
|
94.
|
|
|
Extract archive
|
Context: |
|
Window title
|
|
|
|
Extreu l'arxiu
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/fr-application.c:324 src/fr-application.c:350 src/fr-application.c:633
|
|
95.
|
|
|
— Create and modify an archive
|
|
|
|
- Creeu i modifiqueu un arxiu
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/fr-application.c:493
|
|
96.
|
|
|
You don’t have the right permissions.
|
|
|
|
No teniu els permisos necessaris.
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/fr-archive.c:1866
|
|
97.
|
|
|
This archive type cannot be modified
|
|
|
|
Este tipus d'arxiu no es pot modificar
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/fr-archive.c:1866
|
|
98.
|
|
|
You can’t add an archive to itself.
|
|
|
|
No es pot afegir un arxiu a si mateix.
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/fr-archive.c:1880 src/fr-new-archive-dialog.c:780
|