|
6.
|
|
|
Please set environment variable ${env_name} to "${value}" using the tool your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}.
|
|
|
|
お使いのディストリビューションが用意しているツールで環境変数 ${env_name} に '${value}' を設定するか、直接${2} に ${1} を書き加えてください。詳しくは ${link} を参照してください
|
|
Translated by
ikunya
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:663
|
|
7.
|
|
|
Input Method Related Environment Variables:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
入力メソッド関連の環境変数:
|
|
Translated by
ikunya
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:666
|
|
8.
|
|
|
/Input_method_related_environment_variables
|
|
|
|
/Input_method_related_environment_variables
|
|
Translated by
ikunya
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:667
|
|
9.
|
|
|
Note for GNOME Later than 3.6
|
|
|
|
GNOME 3.6 以降の注意
|
|
Translated by
ikunya
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:682
|
|
10.
|
|
|
/Note_for_GNOME_Later_than_3.6
|
|
|
|
/Note_for_GNOME_Later_than_3.6
|
|
Translated by
ikunya
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:683
|
|
11.
|
|
|
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail.
|
|
|
|
もしあなたが ${1} を使用中で、${2} をアンインストールしたい場合、${2} 以外の入力メソッドを使用するための IBus 統合を無効化するために、${3} を削除するか ${g36_disable_ibus} コマンドを実行してください。詳細は ${link} で確認してください。
|
|
Translated by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:689
|
|
12.
|
|
|
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail as well as alternative solutions.
|
|
|
|
${1} を使っている場合、 ${2} 以外の入力メソッドを使うためには ${2} をアンインストールするか ${3} を削除します。 他の解決方法の詳細は ${link} を参照してください。
|
|
Translated by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:691
|
|
13.
|
|
|
To see some application specific problems you may have when using xim, check ${link1}. For other more general problems of using XIM including application freezing, see ${link2}.
|
|
|
|
XIMを使っている場合、いくつかのアプリケーションが固有の問題を引き起こす場合があります。 ${link1} を参照してください。 アプリケーションのフリーズを含むXIMによる一般的な問題については ${link2} を参照してください。
|
|
Translated by
ikunya
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:699
|
|
14.
|
|
|
Hall of Shame for Linux IME Support
|
|
|
|
Linux IMEサポートの「恥辱の殿堂」
|
|
Translated by
ikunya
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:702
|
|
15.
|
|
|
/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support
|
|
|
|
/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support
|
|
Translated by
ikunya
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:703
|