Translations by Rajesh Ranjan
Rajesh Ranjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This memo recurs
|
|
2009-03-17 |
यह ज्ञापन फिर आती है
|
|
~ |
An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:
%s
Are you sure you want to run this program?
|
|
2009-03-17 |
एवोल्यूशन पंचांग अनुस्मारक आरंभ होने वाला ही है. यह अनुस्मारक निम्नलिखित प्रोग्राम चलाने के लिए विन्यस्त किया गया है:
%s
क्या आप निश्चित हैं कि आप इस प्रोग्राम को चलाना चाहते है?
|
|
~ |
location of appointment
|
|
2009-03-17 |
मुलाकात स्थान
|
|
~ |
Dismiss _All
|
|
2009-03-17 |
सभी छोड़ें (_A)
|
|
~ |
This meeting recurs
|
|
2008-10-01 |
यह बैठक फिर आती है
|
|
~ |
This task recurs
|
|
2008-10-01 |
यह कार्य फिर आती है
|
|
~ |
This memo recurs
|
|
2008-10-01 |
यह मेमो फिर आती है
|
|
~ |
location of appointment
|
|
2006-09-05 |
मुलाकात की अवस्थिति
|
|
~ |
_Print
|
|
2006-09-05 |
छापें (_P)
|
|
~ |
An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:
%s
Are you sure you want to run this program?
|
|
2006-03-19 |
एवोल्यूशन कैलेंडर यादपत्र आरंभ होने वाला ही है. यह यादपत्र निम्नलिखित प्रोग्राम चलाने के लिए विन्यस्त किया गया है:
%s
क्या आप निश्चित हैं कि आप इस प्रोग्राम को चलाना चाहते है?
|
|
~ |
Do not ask me about this program again.
|
|
2006-03-19 |
इस प्रोग्राम के संबंध मुझे फिर मत पूछें.
|
|
~ |
invalid time
|
|
2006-03-19 |
अवैध समय
|
|
~ |
_Quick Reference
|
|
2006-03-19 |
द्रुत संदर्भ (_Q)
|
|
~ |
minute
minutes
|
|
2006-03-19 |
मिनट
मिनट
|
|
~ |
Start time
|
|
2006-03-19 |
प्रारंभ समय
|
|
~ |
Appointments
|
|
2006-03-19 |
नियोजित भेंट
|
|
~ |
_Snooze
|
|
2006-03-19 |
स्नूज़ (_S)
|
|
~ |
Snooze _time:
|
|
2006-03-19 |
स्नूज़ काल (_t):
|
|
~ |
No summary available.
|
|
2006-03-19 |
कोई सार उपलब्ध नहीं है.
|
|
~ |
No description available.
|
|
2006-03-19 |
कोई विवरण उपलब्ध नहीं है.
|
|
~ |
No location information available.
|
|
2006-03-19 |
कोई स्थान सूचना उपलब्ध नहीं है.
|
|
~ |
Warning
|
|
2006-03-19 |
चेतावनी
|
|
~ |
Summary:
|
|
2006-03-19 |
सारांश:
|
|
3. |
Autocomplete length
|
|
2006-03-19 |
स्वसमापन लंबाई
|
|
4. |
The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.
|
|
2006-03-19 |
मात्राओं की संख्या जिसे एवोल्यूशन के स्वसमापन के लिए प्रयास के पहले निश्चित रूप से टाइप किया जाना चाहिए
|
|
5. |
Show autocompleted name with an address
|
|
2009-03-17 |
किसी पता के साथ स्वतः पूर्ण नाम दिखाएँ
|
|
6. |
Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry.
|
|
2009-03-17 |
क्या इस प्रविष्टि में स्वतः पूर्ण संपर्क नाम के साथ डाक पता जबरदस्ती दिखाता है.
|
|
7. |
URI for the folder last used in the select names dialog
|
|
2009-03-17 |
चयनित नाम वार्तालाप में प्रयुक्त फ़ोल्डर के लिए URI
|
|
2006-03-19 |
चयनित नाम वार्तालाप में प्रयुक्त फोल्डर के लिए URI
|
|
8. |
URI for the folder last used in the select names dialog.
|
|
2009-03-17 |
चयनित नाम संवाद में प्रयुक्त फ़ोल्डर के लिए URI
|
|
2006-03-19 |
चयनित नाम संवाद में प्रयुक्त फोल्डर के लिए URI
|
|
19. |
Show preview pane
|
|
2009-03-17 |
पूर्वावलोकन पट्टी दिखाएँ
|
|
2006-03-19 |
पूर्वावलोकन पट्टी दिखाएं
|
|
20. |
Whether to show the preview pane.
|
|
2006-03-19 |
क्या पूर्वावलोकन पट्टी दिखाया जाना है.
|
|
35. |
Convert mail messages to Unicode
|
|
2009-03-17 |
डाक संदेश यूनीकोड में बदलें
|
|
36. |
Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets.
|
|
2009-03-17 |
भिन्न वर्ण स्रोत से स्पैम/हैम टोकन में समानता लाने के लिए संदेश पाठ यूनीकोड UTF-8 में बदलें.
|
|
45. |
Compress weekends in month view
|
|
2009-03-17 |
मासिक दृश्य में सप्ताहांतों को संकुचित करें
|
|
2006-03-19 |
मास दृश्य में सप्ताहांतों को संकुचित करें
|
|
47. |
Ask for confirmation when deleting items
|
|
2009-03-17 |
मद विलोपित करने पूर्व संपुष्टि के लिए पूछें
|
|
2006-03-19 |
मद विलोपित करने पूर्व संपुष्टि के लिये पूछें
|
|
49. |
Confirm expunge
|
|
2009-03-17 |
विलोपन सुनिश्चित करें
|
|
2006-03-19 |
एक्सपंज सुनिश्चित करें
|
|
51. |
Month view vertical pane position
|
|
2009-03-17 |
मासिक दृश्य में उर्ध्वाधर पट्टी की स्थिति
|
|
2006-03-19 |
मास दृश्य में उर्ध्वाधर पट्टी की स्थिति
|
|
53. |
Workday end hour
|
|
2006-03-19 |
घंटा जब कार्यदिवस समाप्त होता है
|
|
55. |
Workday end minute
|
|
2006-03-19 |
कार्यदिवस समाप्ति मिनट
|
|
56. |
Minute the workday ends on, 0 to 59.
|
|
2006-03-19 |
मिनट जब कार्यदिवस समाप्त होता है 0 से 59.
|
|
57. |
Workday start hour
|
|
2006-03-19 |
कार्यदिवस शुरू होने का घंटा
|
|
58. |
Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23.
|
|
2006-03-19 |
घंटे जहां कार्यदिवस शुरू होता है, चौबीस घंटे के प्रारूप में , 0 से 23.
|
|
59. |
Workday start minute
|
|
2006-03-19 |
कार्यदिवस शुरू होने का मिनट
|