Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
312. |
2nd
|
|
2010-07-28 |
2º
|
|
313. |
3rd
|
|
2010-07-28 |
3º
|
|
314. |
4th
|
|
2010-07-28 |
4º
|
|
315. |
5th
|
|
2010-07-28 |
5º
|
|
316. |
6th
|
|
2010-07-28 |
6º
|
|
317. |
7th
|
|
2010-07-28 |
7º
|
|
318. |
8th
|
|
2010-07-28 |
8º
|
|
319. |
9th
|
|
2010-07-28 |
9º
|
|
320. |
10th
|
|
2010-07-28 |
10º
|
|
321. |
11th
|
|
2010-07-28 |
11º
|
|
322. |
12th
|
|
2010-07-28 |
12º
|
|
323. |
13th
|
|
2010-07-28 |
13º
|
|
324. |
14th
|
|
2010-07-28 |
14º
|
|
325. |
15th
|
|
2010-07-28 |
15º
|
|
326. |
16th
|
|
2010-07-28 |
16º
|
|
327. |
17th
|
|
2010-07-28 |
17º
|
|
328. |
18th
|
|
2010-07-28 |
18º
|
|
329. |
19th
|
|
2010-07-28 |
19º
|
|
330. |
20th
|
|
2010-07-28 |
20º
|
|
331. |
21st
|
|
2010-07-28 |
21º
|
|
332. |
22nd
|
|
2010-07-28 |
22º
|
|
333. |
23rd
|
|
2010-07-28 |
23º
|
|
334. |
24th
|
|
2010-07-28 |
24º
|
|
335. |
25th
|
|
2010-07-28 |
25º
|
|
336. |
26th
|
|
2010-07-28 |
26º
|
|
337. |
27th
|
|
2010-07-28 |
27º
|
|
338. |
28th
|
|
2010-07-28 |
28º
|
|
339. |
29th
|
|
2010-07-28 |
29º
|
|
340. |
30th
|
|
2010-07-28 |
30º
|
|
341. |
31st
|
|
2010-07-28 |
31º
|
|
501. |
Cannot retrieve calendar object list:
|
|
2011-07-17 |
No se puede obtener la lista de objetos del calendario:
|
|
503. |
Cannot create calendar object:
|
|
2011-07-17 |
No se puede crear el objeto del calendario:
|
|
508. |
Could not retrieve attachment uris:
|
|
2011-07-17 |
No se pueden recibir uri adjuntos:
|
|
509. |
Could not discard reminder:
|
|
2011-08-31 |
No se puede eliminar el recordatorio:
|
|
512. |
Signing is not supported by this cipher
|
|
2009-10-26 |
Este método de cifrado no permite firmas
|
|
513. |
Verifying is not supported by this cipher
|
|
2009-10-10 |
Este método de cifrado no permite verificación
|
|
514. |
Encryption is not supported by this cipher
|
|
2009-11-15 |
Este método de cifrado no permite cifrado
|
|
515. |
Decryption is not supported by this cipher
|
|
2009-11-15 |
El descifrado no está permitido por este método de cifrado
|
|
544. |
Invalid arguments to (message-location)
|
|
2016-06-12 |
Argumentos no válidos (mensaje-ubicación)
|
|
575. |
Cancelled
|
|
2010-09-29 |
Cancelado
|
|
576. |
Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given.
|
|
2009-03-30 |
Falló al desbloquear la clave secreta: se dieron tres contraseñas falsas.
|
|
596. |
Cannot build locking helper pipe: %s
|
|
2009-03-30 |
No se pudo crear un conducto para la ayuda: %s
|
|
597. |
Cannot fork locking helper: %s
|
|
2009-03-30 |
No se pudo bifurcar el ayudante de bloqueo: %s
|
|
615. |
Host lookup failed
|
|
2011-01-02 |
No se pudo resolver el anfitrión
|
|
652. |
The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is unrecognized by the implementation.
|
|
2010-07-28 |
El mecanismo especificado no está permitido por la credencial proporcionada, o la implementación no la reconoce.
|
|
654. |
The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type of name.
|
|
2013-10-26 |
El parámetro target_name proporcionado contenía un tipo de nombre no válido o no permitido.
|
|
2010-07-28 |
El parámetro target_name proporcionado contenía un tipo de nombre inválido o no permitido.
|
|
659. |
The consistency checks performed on the input_token failed.
|
|
2010-09-06 |
Las comprobaciones de consistencia efectuadas en input_token han fallado.
|
|
2010-07-28 |
Las comprobaciones de consistencia efectuadss en input_token han fallado.
|
|
660. |
The consistency checks performed on the credential failed.
|
|
2010-07-28 |
Han fallado las comprobaciones de consistencia realizadas en la credencial.
|