Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1062. |
AUTH command failed:
|
|
2011-07-17 |
La orden AUTH ha fallado:
|
|
1063. |
Cannot send message: service not connected.
|
|
2010-07-28 |
No se puede enviar el mensaje: servicio no conectado.
|
|
1064. |
Cannot send message: sender address not valid.
|
|
2010-09-06 |
No se puede enviar el mensaje: dirección del remitente no válida.
|
|
2010-07-28 |
No se pued enviar el mensaje: dirección del remitente no válida.
|
|
1066. |
Cannot send message: no recipients defined.
|
|
2010-07-28 |
No se puede enviar el mensaje: no hay destinatarios.
|
|
1067. |
Cannot send message: one or more invalid recipients
|
|
2010-07-28 |
No se puede enviar el mensaje: uno o más destinatarios inválidos
|
|
1070. |
Command not implemented
|
|
2009-11-15 |
Orden no implementada
|
|
1071. |
Command parameter not implemented
|
|
2011-07-17 |
Parámetro de la orden no implementado
|
|
1090. |
Encryption required for requested authentication mechanism
|
|
2010-07-28 |
Cifrado requerido por el mecanismo de autenticación pedido
|
|
1091. |
Temporary authentication failure
|
|
2010-07-28 |
Fallo temporal en la autenticación
|
|
1093. |
HELO command failed:
|
|
2011-07-17 |
La orden HELO ha fallado:
|
|
1094. |
MAIL FROM command failed:
|
|
2011-07-17 |
La orden MAIL FROM ha fallado:
|
|
1095. |
RCPT TO command failed:
|
|
2011-07-17 |
La orden RCPT TO ha fallado:
|
|
1097. |
DATA command failed:
|
|
2011-07-17 |
La orden DATA ha fallado:
|
|
1098. |
RSET command failed:
|
|
2011-07-17 |
La orden RSET ha fallado:
|
|
1099. |
QUIT command failed:
|
|
2011-07-17 |
La orden QUIT ha fallado:
|
|
1154. |
%s does not support creating remote resources
|
|
2012-08-12 |
%s no permite crear recursos remotos
|
|
1155. |
%s does not support deleting remote resources
|
|
2012-08-12 |
%s no permite eliminar recursos remotos
|
|
1173. |
Anniversary
|
|
2011-06-20 |
Aniversario
|
|
1174. |
Birthday
|
|
2011-06-20 |
Cumpleaños
|
|
1175. |
Business
|
|
2011-06-20 |
Negocios
|
|
1176. |
Competition
|
|
2011-06-20 |
Competición
|
|
1177. |
Favorites
|
|
2011-06-20 |
Favoritos
|
|
1178. |
Gifts
|
|
2011-06-20 |
Regalos
|
|
1179. |
Goals/Objectives
|
|
2011-06-20 |
Metas/Objetivos
|
|
1180. |
Holiday
|
|
2011-06-20 |
Fiesta
|
|
1181. |
Holiday Cards
|
|
2011-06-23 |
Tarjetas de felicitación
|
|
1182. |
Hot Contacts
|
|
2011-06-20 |
Contactos importantes
|
|
1183. |
Ideas
|
|
2011-06-20 |
Ideas
|
|
1184. |
International
|
|
2011-06-20 |
Internacional
|
|
1185. |
Key Customer
|
|
2011-06-25 |
Cliente clave
|
|
1186. |
Miscellaneous
|
|
2011-06-20 |
Varios
|
|
1187. |
Personal
|
|
2011-06-20 |
Personal
|
|
1188. |
Phone Calls
|
|
2011-06-20 |
Llamadas telefónicas
|
|
1189. |
Status
|
|
2011-06-20 |
Estado
|
|
1190. |
Strategies
|
|
2011-06-20 |
Estrategias
|
|
1191. |
Suppliers
|
|
2011-06-20 |
Proveedores
|
|
1192. |
Time & Expenses
|
|
2011-06-20 |
Tiempo y gastos
|
|
1193. |
VIP
|
|
2011-06-20 |
VIP
|
|
1194. |
Waiting
|
|
2011-06-20 |
Esperando
|
|
1195. |
Source not loaded
|
|
2011-09-11 |
Origen no cargado
|
|
1196. |
Source already loaded
|
|
2011-09-11 |
EL origen ya está cargado
|
|
1197. |
Offline unavailable
|
|
2011-09-11 |
Desconexión no disponible
|
|
1198. |
D-Bus error
|
|
2011-09-11 |
Error de D-Bus
|
|
1214. |
Credentials lookup is not supported
|
|
2016-10-23 |
No se permite la búsqueda de credenciales
|
|
1220. |
%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p
|
|
2010-07-28 |
%a %e/%m/%Y %I:%M:%S %p
|
|
1221. |
%a %m/%d/%Y %H:%M:%S
|
|
2010-07-28 |
%a %e/%m/%Y %H:%M:%S
|
|
1323. |
_Dismiss
|
|
2013-10-26 |
_Descartar
|
|
1326. |
Certificate trust...
|
|
2013-10-26 |
Certificado de confianza…
|
|
1331. |
Reason:
|
|
2013-10-26 |
Motivo:
|