Translations by etc

etc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
1.
File is corrupted
2022-03-16
Dosya bozuk
3.
No supported images in archive
2018-08-15
Arşivde desteklenen resim yok
5.
Not a comic book MIME type: %s
2018-08-15
Çizgi roman MIME türü değil: %s
10.
DjVu document has incorrect format
2022-03-16
DjVu belgesi geçersiz biçimde
14.
DVI document has incorrect format
2022-03-16
DVI belgesi geçersiz biçimde
28.
This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard 14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct.
2022-03-16
Bu belgede gömülü olmayan ve Standart 14 PDF yazı tiplerinden başka yazı tipleri bulunuyor. Eğer fontconfig tarafından seçilen yedek yazı tipleri PDF’yi oluşturmak için kullanılan yazı tipleriyle aynı değilse belge doğru canlandırılamayabilir.
32.
Embedded subset
2022-03-16
Gömülü alt takım
37.
%s%s Encoding: %s %s Substituting with <b>%s</b> (%s)
2022-03-16
%s%s Kodlama: %s %s Şunun yerine konuyor: <b>%s</b> (%s)
2018-08-15
%s%s Kodlama: %s %s Şunun yerine koyuluyor: <b>%s</b> (%s)
38.
%s%s Encoding: %s %s
2018-08-15
%s%s Kodlama: %s %s
64.
pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;viewer;
2018-02-25
pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;belge;sunum;görüntüleyici;
65.
Print Preview
2022-09-20
Baskı Ön İzleme
2022-03-16
Baskı Ön İizleme
66.
Preview before printing
2022-03-16
Yazdırmadan önce ön izle
74.
The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum zoom level.
2022-03-16
Canlandırılmış sayfaların önbelleğe alınmasında kullanılacak en yüksek boyut, en yüksek yakınlaştırma düzeyini sınırlar.
85.
Failed to create a temporary directory: %s
2023-08-17
Geçici dizin oluşturulamadı: %s
95.
Failed to render page %d
2022-03-16
Sayfa %d canlandırılamadı
98.
Preparing preview…
2022-03-16
Ön izleme hazırlanıyor…
100.
Generating preview: page %d of %d
2022-03-16
Ön izleme üretiliyor: sayfa %d / %d
103.
Requested format is not supported by this printer.
2022-03-16
İstenen biçim bu yazıcıca desteklenmiyor.
106.
Your print range selection does not include any pages
2022-03-16
Yazdırma aralığı seçiminiz herhangi bir sayfa içermiyor
110.
Fit to Printable Area
2023-08-17
Basılabilir Alana Sığdır
111.
Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following: • “None”: No page scaling is performed. • “Shrink to Printable Area”: Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page. • “Fit to Printable Area”: Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.
2023-08-17
Belge sayfalarını seçilen yazıcı sayfasına sığacak biçimde ölçeklendir. Aşağıdakilerden birini seç: • “Yok”: Sayfa ölçeklendirmesi yapılmaz. • “Basılabilir Alana Küçült”: Yazdırılabilir alandan daha büyük belge sayfaları, yazıcı sayfasının yazdırılabilir alanına sığacak biçimde küçültülür. • “Basılabilir Alana Sığdır”: Belge sayfaları yazıcı sayfasının yazdırılabilir alanına sığacak biçimde gerektiğince büyütülür ya da küçültülür.
2022-03-16
Belge sayfalarını seçilen yazıcı sayfasına sığacak biçimde ölçeklendir. Aşağıdakilerden birini seç: • “Yok”: Sayfa ölçeklendirmesi yapılmaz. • “Basılabilir Alana Küçült”: Yazdırılabilir alandan daha büyük belge sayfaları, yazıcı sayfasının yazdırılabilir alanına sığacak biçimde küçültülür. • “Basılabilir Alana Sığdır”: Belge sayfaları yazıcı sayfasının yazdırılabilir alanına sığacak biçimde gerektiğince büyütülür ya da küçültülür.
113.
Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page.
2022-03-16
Her sayfanın yazıcı sayfası yönelimini, belge sayfasının yönelimine uyacak biçimde döndürür. Belge sayfaları yazıcı sayfası içinde ortalanır.
133.
End of presentation. Press Esc or click to exit.
2018-08-15
Sunumun sonu. Çıkmak için tıklayın veya Escʼye basın.
137.
GNOME Document Previewer
2022-03-16
GNOME Belge Ön İzleyici
138.
Failed to print document
2018-08-15
Belge yazdırılırken başarısız olundu
169.
Note
2020-03-03
Açıklama
190.
Note text
2020-03-03
Açıklama metni
2018-08-15
Not metni
192.
Highlight text
2018-08-15
Metni vurgula
195.
© 1996–2017 The Evince authors
2018-02-25
© 1996-2017 Evince geliştiricileri
196.
translator-credits
2022-03-16
Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com> Serdar Çiçek <serdar@nerd.com.tr>
206.
Remember password until you _log out
2022-03-16
Çıkana dek parolayı _anımsa
220.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
2018-08-15
“%s” adlı dosya zaten var. Değiştirmek ister misiniz?
221.
The file “%s” already exists. Replacing it will overwrite its contents.
2018-08-15
“%s” adlı dosya zaten var. Değiştirerek içeriğin üzerine yazılacak.
222.
_Replace
2018-08-15
_Değiştir
227.
Add bookmark
2018-02-25
Yer imi ekle
228.
Remove bookmark
2023-08-17
Yer imini kaldır
2018-02-25
Yer imini sil
234.
Search not available for this document
2018-08-15
Bu belge için arama kullanılamıyor
235.
Open…
2018-08-15
Aç…
236.
Open an existing document
2022-03-16
Var olan belgeyi aç
237.
Side pane
2018-08-15
Yan panel
261.
Save As…
2018-02-25
Farklı Kaydet…
268.
If you reload the document, changes will be permanently lost.
2022-03-16
Eğer belgeyi yeniden yüklerseniz değişiklikler tümüyle yitirilecek.
270.
Save a copy of document “%s” before closing?
2022-03-16
Kapatmadan önce “%s” dosyasının kopyası kaydedilsin mi?
271.
If you don’t save a copy, changes will be permanently lost.
2022-03-16
Eğer kopya kaydetmezseniz, değişiklikler tümüyle yitirilecek.
272.
Close _without Saving
2022-03-16
Kaydet_meden Kapat