Translations by Jiro Matsuzawa
Jiro Matsuzawa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
230. |
Layers
|
|
2011-09-27 |
レイヤー
|
|
232. |
Outline
|
|
2016-09-03 |
アウトライン
|
|
236. |
Open an existing document
|
|
2014-09-15 |
ドキュメントを開きます
|
|
238. |
Select page or search in the index
|
|
2016-09-03 |
ページを指定するかインデックスで検索します
|
|
239. |
Select page
|
|
2016-09-03 |
直接ページを指定します
|
|
240. |
Annotate the document
|
|
2015-11-10 |
ドキュメントに注釈を付けます
|
|
241. |
File options
|
|
2014-09-15 |
ファイルオプション
|
|
242. |
Select or set the zoom level of the document
|
|
2016-09-03 |
ドキュメントのズームレベルを選択するか入力します
|
|
243. |
Set zoom level
|
|
2016-09-03 |
ズームレベルを設定します
|
|
248. |
Loading document from “%s”
|
|
2015-07-20 |
“%s”からドキュメントを読み込んでいます
|
|
250. |
Failed to load remote file.
|
|
2011-05-20 |
リモートファイルの読み込みに失敗しました。
|
|
257. |
The file could not be saved as “%s”.
|
|
2015-07-20 |
ファイルを“%s”として保存できませんでした。
|
|
264. |
Printing job “%s”
|
|
2015-07-20 |
印刷ジョブ“%s”
|
|
270. |
Save a copy of document “%s” before closing?
|
|
2015-07-20 |
ドキュメント“%s”を閉じる前に名前を付けて保存しますか?
|
|
274. |
Wait until print job “%s” finishes before closing?
|
|
2015-07-20 |
印刷ジョブ“%s”が完了するまで閉じずに待機しますか?
|
|
280. |
The attachment could not be saved.
|
|
2011-05-20 |
添付ファイルを保存できませんでした。
|
|
283. |
Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?
|
|
2014-09-15 |
F7 を押すとキャレット移動の有効無効を切り替えます。この機能を有効にすると、移動可能なカーソルがテキストページに表示され、キーボード操作で移動したり、テキストを選択したりできるようになります。キャレット移動を有効にしますか?
|
|
285. |
Unable to launch external application.
|
|
2011-05-20 |
外部のアプリケーションを起動できませんでした。
|
|
288. |
The image could not be saved.
|
|
2011-05-20 |
画像を保存できませんでした。
|
|
292. |
Recent Documents
|
|
2014-09-15 |
最近使用したドキュメント
|
|
293. |
Password Required
|
|
2014-09-15 |
パスワードが必要です
|
|
308. |
GNOME Document Viewer
|
|
2011-09-27 |
GNOME ドキュメント・ビューアー
|
|
317. |
Run evince as a previewer
|
|
2011-09-27 |
プレビューアーで起動する
|
|
328. |
Open Containing _Folder
|
|
2011-09-27 |
このファイルのフォルダーを開く(_F)
|
|
2011-05-20 |
このファイルのフォルダを開く(_F)
|
|
351. |
Remove Annotation
|
|
2014-09-15 |
注釈を削除する
|
|
354. |
First Page
|
|
2014-09-15 |
先頭のページ
|
|
355. |
Previous Page
|
|
2014-09-15 |
前のページ
|
|
356. |
Next Page
|
|
2014-09-15 |
次のページ
|
|
357. |
Last Page
|
|
2014-09-15 |
最後のページ
|
|
361. |
Opening, closing, saving and printing
|
|
2016-09-03 |
開く, 閉じる, 保存, 印刷
|
|
362. |
Open a document
|
|
2016-09-03 |
ドキュメントを開く
|
|
363. |
Open a copy of the current document
|
|
2016-09-03 |
現在のドキュメントのコピーを新しいウィンドウで開く
|
|
364. |
Save a copy of the current document
|
|
2016-09-03 |
現在のドキュメントのコピーを保存する
|
|
365. |
Print the current document
|
|
2016-09-03 |
現在のドキュメントを印刷する
|
|
366. |
Close the current document window
|
|
2016-09-03 |
現在のドキュメントのウィンドウを閉じる
|
|
367. |
Reload the document
|
|
2016-09-03 |
ドキュメントを再読み込みする
|
|
373. |
Selecting and copying text
|
|
2016-09-03 |
テキストの選択とコピー
|
|
374. |
Copy highlighted text
|
|
2016-09-03 |
選択したテキストをコピーする
|
|
375. |
Select all the text in a document
|
|
2016-09-03 |
ドキュメント内のすべてのテキストを選択する
|
|
376. |
Rotating and zooming
|
|
2016-09-03 |
回転とズーム
|
|
377. |
Rotate the page 90 degrees counter-clockwise
|
|
2016-09-03 |
ページを反時計周りに 90 度回転する
|
|
378. |
Rotate the page 90 degrees clockwise
|
|
2016-09-03 |
ページを時計周りに 90 度回転する
|
|
379. |
Zoom in
|
|
2016-09-03 |
拡大する
|
|
380. |
Zoom out
|
|
2016-09-03 |
縮小する
|
|
385. |
Moving around the document
|
|
2016-09-03 |
移動
|
|
387. |
Move up/down a page several lines at a time
|
|
2016-09-03 |
上/下に複数行移動する
|
|
390. |
Go to page number
|
|
2016-09-03 |
指定したページに移動する
|
|
391. |
Go to the beginning/end of a page
|
|
2016-09-03 |
ページの先頭/末尾へ移動する
|
|
392. |
Go to the beginning of the document
|
|
2016-09-03 |
ドキュメントの先頭へ移動する
|