|
164.
|
|
|
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
|
|
|
|
Jeśli klucz „transparency” (przezroczystość) ma wartość COLOR (kolor), wówczas opcja ta określa kolor wykorzystywany do prezentacji przezroczystości.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:47
|
|
165.
|
|
|
Use a custom background color
|
|
|
|
Użycie innego koloru tła
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:51
|
|
166.
|
|
|
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
|
|
|
|
Jeśli jest włączone, kolor ustawiony przez klucz „background-color” zostanie użyty do wypełnienia obszaru za obrazem. Jeśli nie jest włączone, to zostanie użyty kolor z[nbsp] bieżącego motywu biblioteki GTK.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:52
|
|
167.
|
|
|
Loop through the image sequence
|
|
|
|
Zapętlanie sekwencji obrazów
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Kosiorek
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:58
|
|
168.
|
|
|
Whether the sequence of images should be shown in an endless loop.
|
|
|
|
Określa, czy sekwencja obrazów ma być zapętlana.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:59
|
|
169.
|
|
|
Allow zoom greater than 100% initially
|
|
|
|
Możliwe początkowe powiększenie większe od 100%
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Kosiorek
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:63
|
|
170.
|
|
|
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
|
|
|
|
Jeśli opcja jest ustawiona na wartość „false”, to małe obrazy nie będą rozciągane, aby wypełnić początkowo ekran.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:64
|
|
171.
|
|
|
Delay in seconds until showing the next image
|
|
|
|
Opóźnienie w[nbsp] sekundach wyświetlania pojedynczego obrazu
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:68
|
|
172.
|
|
|
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
|
|
|
|
Wartość większa od 0 określa liczbę sekund, jaką obraz pozostaje na ekranie przed wyświetleniem kolejnego. Wartość zero wyłącza automatyczne przeglądanie.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:69
|
|
173.
|
|
|
Show/Hide the window statusbar.
|
|
|
|
Wyświetla/ukrywa pasek stanu.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:75
|