|
292.
|
|
|
Viewing a slideshow
|
|
|
L10N: This the reason why the screensaver is inhibited.
|
|
|
|
در پخش یک نمایش اسلایدی
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
|
| msgid "Open in slideshow mode"
|
|
Located in
src/eog-window.c:2004
|
|
293.
|
|
|
Error printing file:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
خطا در چاپ پرونده:
%s
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:2225
|
|
294.
|
|
|
Error launching System Settings:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
خطا در اجرای تنظیمات سیستم:
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:2614 src/eog-window.c:2629
|
|
295.
|
|
|
_Open Background Preferences
|
|
|
|
_باز کردن ترجیحات پسزمینه
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:2663
|
|
296.
|
|
|
The image “ %s ” has been set as Desktop Background. ![](/@@/translation-newline)
Would you like to modify its appearance?
|
|
|
The newline character is currently necessary due to a problem
* with the automatic line break.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
تصویر « %s » به عنوان پسزمینهی میزکار تنظیم شده است. ![](/@@/translation-newline)
آیا میخواهید ظاهر آن را اصلاح کنید؟
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:2691
|
|
297.
|
|
|
Saving image locally…
|
|
|
|
در حال ذخیرهٔ محلی تصویر…
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3168
|
|
298.
|
|
|
Are you sure you want to remove ![](/@@/translation-newline)
“ %s ” permanently?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
آیا واقعاً میخواهید « %s » را برای همیشه ![](/@@/translation-newline)
در زبالهدان بیندازید؟
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3251
|
|
299.
|
|
|
Are you sure you want to remove ![](/@@/translation-newline)
the selected image permanently?
|
|
|
Are you sure you want to remove ![](/@@/translation-newline)
the %d selected images permanently?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
آیا واقعاً میخواهید تصویر انتخاب شده ![](/@@/translation-newline)
را برای همیشه در زبالهدان بیندازید؟
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
آیا واقعاً میخواهید %Id تصویر انتخاب شده ![](/@@/translation-newline)
را برای همیشه در زبالهدان بیندازید؟
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Are you sure you want to move\n"
| "the selected image to the trash?"
| msgid_plural ""
| "Are you sure you want to move\n"
| "the %d selected images to the trash?"
|
|
Located in
src/eog-window.c:3254
|
|
300.
|
|
|
_Delete
|
|
|
|
_حذف
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
|
| msgid "Delete"
|
|
Located in
src/eog-window.c:3276 src/eog-window.c:3521
|
|
301.
|
|
|
_Yes
|
|
|
|
_بله
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3279 src/eog-window.c:3523
|