Translations by Danial Behzadi
Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
168. |
Whether the sequence of images should be shown in an endless loop.
|
|
2020-09-14 |
اینکه آیا دنبالهٔ تصاویر در حلقهای بیپایان نمایش داده شوند یا نه.
|
|
170. |
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
|
|
2020-09-14 |
اگر FALSE تنظیم شود در ابتدا تصاویر کوچک تا جایی که هم اندازهٔ صفحه شوند کش نمیآیند.
|
|
179. |
Close main window without asking to save changes.
|
|
2020-09-14 |
بستن پنجرهٔ اصلی بدون پرسیدن برای ذخیره کردن تغییرات.
|
|
182. |
Whether the file chooser should show the user’s pictures folder if no images are loaded.
|
|
2020-09-14 |
اینکه انتخابگر پرونده، در صورتی که تصویری بار نشده باشد شاخهٔ تصویرهای کاربر را نشان دهد یا خیر.
|
|
183. |
If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user’s pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory.
|
|
2020-09-14 |
اگر بهکار انداخته شود و هیچ تصویری در پنجرهٔ فعال بار نشده باشد، انتخابگر پرونده با استفاده از فهرستهای کاربری ویژهٔ میزکارهای آزاد شاخهٔ تصویرهای کاربر را نشان خواهد داد. اگر از کارافتاده باشد یا شاخهٔ تصویرها تنظیم نشده باشد، شاخه کاری جاری را نمایش خواهد داد.
|
|
184. |
Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page.
|
|
2020-09-14 |
اینکه فهرست فراداده در جعبه محاوره ویژگیها باید صفحهٔ خودش را داشته باشد.
|
|
185. |
If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the “Metadata” page.
|
|
2020-09-14 |
اگر فعال شود، فهرست جزئیات فرادادهٔ در محاورهٔ ویژگیها به صفحهٔ خود در محاوره منتقل خواهد شد. این کار محاوره را در صفحه نمایشهای کوچکتر قابلاستفادهتر خواهد کرد، مثلا در نِتبوکها. اگر غیر فعال باشد ویجت روی صفحهٔ «Metadata» جاسازی خواهد شد.
|
|
187. |
List of active plugins. It doesn’t contain the “Location” of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the “Location” of a given plugin.
|
|
2020-09-14 |
فهرست افزونههای فعال. این شامل «Location» افزونههای فعال نمی شود. برای بدست آوردن «Location» افزونههای داده شده پروندهٔ .eog-plugin را ببینید.
|
|
191. |
Show Containing _Folder
|
|
2020-09-14 |
نمایش _شاخهٔ محتوی
|
|
192. |
_Best fit
|
|
2018-03-12 |
بهترین برازش
|
|
2018-03-12 |
بهترین برازش
|
|
194. |
view-fullscreen
|
|
2018-03-12 |
view-fullscreen
|
|
197. |
view-refresh
|
|
2018-03-12 |
view-refresh
|
|
203. |
If you don’t save, your changes will be lost.
|
|
2018-03-12 |
اگر ذخیره نکنید، تغییراتتان از دست خواهد رفت
|
|
2018-03-12 |
اگر ذخیره نکنید، تغییراتتان از دست خواهد رفت
|
|
204. |
Save changes to image “%s” before closing?
|
|
2018-03-12 |
ذخیرهٔ تغییرات در تصویر«%s» پیش از بستن؟
|
|
2018-03-12 |
ذخیرهٔ تغییرات در تصویر«%s» پیش از بستن؟
|
|
206. |
S_elect the images you want to save:
|
|
2020-09-14 |
_تصاویری را که قصد ذخیرهٔ آن را دارید انتخاب کنید:
|
|
207. |
If you don’t save, all your changes will be lost.
|
|
2018-03-12 |
اگر دخیره نکنید، تغییراتتان از دست خواهد رفت.
|
|
2018-03-12 |
اگر دخیره نکنید، تغییراتتان از دست خواهد رفت.
|
|
210. |
Could not load image “%s”.
|
|
2018-03-12 |
نمیتوان تصویر «%s» را بار کرد.
|
|
2018-03-12 |
نمیتوان تصویر «%s» را بار کرد.
|
|
211. |
Could not save image “%s”.
|
|
2018-03-12 |
نمیتوان تصویر «%s» را ذخیره کرد.
|
|
2018-03-12 |
نمیتوان تصویر «%s» را ذخیره کرد.
|
|
212. |
No images found in “%s”.
|
|
2018-03-12 |
تصویری در «%s» پیدا نشد.
|
|
228. |
Open Folder
|
|
2020-09-14 |
باز کردن شاخه
|
|
236. |
Couldn’t create temporary file for saving: %s
|
|
2020-09-14 |
عدم امکان ایجاد پروندهٔ موقت برای ذخیرهسازی: %s
|
|
2018-03-12 |
نمیتوان پروندهٔ موقّتی برای ذخیره ایجاد کرد: %s
|
|
2018-03-12 |
نمیتوان پروندهٔ موقّتی برای ذخیره ایجاد کرد: %s
|
|
237. |
Couldn’t allocate memory for loading JPEG file
|
|
2018-03-12 |
نمیتوان برای بار کردن پروندهٔ JPEG حافظه اختصاص داد
|
|
2018-03-12 |
نمیتوان برای بار کردن پروندهٔ JPEG حافظه اختصاص داد
|
|
253. |
%i × %i pixel
%i × %i pixels
|
|
2015-08-15 |
%i × %i پیکسل
|
|
255. |
%a, %d %B %Y
|
|
2020-02-19 |
%a, %Od %OB %OY
|
|
256. |
%X
|
|
2015-08-15 |
%X
|
|
280. |
Show the folder which contains this file in the file manager
|
|
2020-09-14 |
نمایش شاخهای که محتوی این پرونده است در مدیر پرونده
|
|
287. |
%i × %i pixel %s %i%%
%i × %i pixels %s %i%%
|
|
2020-02-19 |
%Ii × %Ii نقطه %s %Ii٪
%Ii × %Ii نقطه %s ٪%Ii
|
|
288. |
Hi_de
|
|
2019-09-10 |
_نهفتن
|
|
289. |
The image “%s” has been modified by an external application.
Would you like to reload it?
|
|
2018-03-12 |
تصویر «%s» توسّط برنامهای خارحی دستکاری شده است.
میخواهید بازآوریش کنید؟
|
|
2018-03-12 |
تصویر «%s» توسّط برنامهای خارحی دستکاری شده است.
میخواهید بازآوریش کنید؟
|
|
290. |
Saving image “%s” (%u/%u)
|
|
2020-09-14 |
در حال ذخیرهٔ تصویر «%s» (%u/%u)
|
|
2018-03-12 |
در حال دخیرهٔ تصویر «%s» (%u/%u)
|
|
2018-03-12 |
در حال دخیرهٔ تصویر «%s» (%u/%u)
|
|
291. |
Opening image “%s”
|
|
2018-03-12 |
گشودن تصویر «%s»
|
|
2018-03-12 |
گشودن تصویر «%s»
|
|
296. |
The image “%s” has been set as Desktop Background.
Would you like to modify its appearance?
|
|
2018-03-12 |
تصویر «%s» به عنوان پسزمینهٔ میزکار تنظیم شد.
میخواهید ظاهرش را دستکاری کنید؟
|
|
2018-03-12 |
تصویر «%s» به عنوان پسزمینهٔ میزکار تنظیم شد.
میخواهید ظاهرش را دستکاری کنید؟
|
|
297. |
Saving image locally…
|
|
2020-09-14 |
در حال ذخیرهٔ محلی تصویر…
|
|
298. |
Are you sure you want to remove
“%s” permanently?
|
|
2018-03-12 |
مطمئنید که میخواهید به صورت دائمی
«%s» را بردارید؟
|
|
2018-03-12 |
مطمئنید که میخواهید به صورت دائمی
«%s» را بردارید؟
|
|
303. |
Couldn’t retrieve image file
|
|
2018-03-12 |
نمیتوان پروندهٔ تصویر را بازآوری کرد
|