|
317.
|
|
|
%d %%
|
|
|
L10N: This is a percentage value used for the image zoom.
* This should be translated similar to the statusbar zoom value.
|
|
|
|
%d [nbsp] %%
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
%d %%
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/eog-zoom-entry.c:81
|
|
318.
|
|
|
GNOME Image Viewer
|
|
|
|
Visor de imágenes de GNOME
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
| msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
|
|
Located in
src/main.c:56
|
|
319.
|
|
|
Open in fullscreen mode
|
|
|
|
Abrir en modo pantalla completa
|
|
Translated and reviewed by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/main.c:63
|
|
320.
|
|
|
Disable image gallery
|
|
|
|
Desactivar la colección de imágenes
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/main.c:64
|
|
321.
|
|
|
Open in slideshow mode
|
|
|
|
Abrir en modo diapositivas
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
| msgid "Open in slide show mode"
|
|
Located in
src/main.c:65
|
|
322.
|
|
|
Start a new instance instead of reusing an existing one
|
|
|
|
Iniciar una nueva instancia en lugar de reutilizar la ya existente
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Iniciar una nueva instancia en lugar de reusar la ya existente
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/main.c:66
|
|
323.
|
|
|
Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used
|
|
|
|
Abrir en una única ventana; si hay varias ventanas abiertas, se usa la primera
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/main.c:67
|
|
324.
|
|
|
Show the application’s version
|
|
|
|
Mostrar la versión de la aplicación
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "Show the application's version"
|
|
Located in
src/main.c:69
|
|
325.
|
|
|
[FILE…]
|
|
|
|
[ARCHIVO…]
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
| msgid "[FILE...]"
|
|
Located in
src/main.c:99
|
|
326.
|
|
|
Run “%s --help” to see a full list of available command line options.
|
|
|
I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
|
|
|
|
Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de las opciones de línea de comandos disponibles.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
|
|
Located in
src/main.c:112
|