Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 78 results
1.
Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Usage:
eject -h[tab][tab][tab][tab]-- display command usage and exit
eject -V[tab][tab][tab][tab]-- display program version and exit
eject [-vnrsfqpm] [<name>][tab][tab]-- eject device
eject [-vn] -d[tab][tab][tab]-- display default device
eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>][tab]-- turn auto-eject feature on or off
eject [-vn] -c <slot> [<name>][tab]-- switch discs on a CD-ROM changer
eject [-vn] -t [<name>][tab][tab]-- close tray
eject [-vn] -T [<name>][tab][tab]-- toggle tray
eject [-vn] -i on|off|1|0 [<name>][tab]-- toggle manual eject protection on/off
eject [-vn] -x <speed> [<name>][tab]-- set CD-ROM max speed
eject [-vn] -X [<name>][tab][tab]-- list CD-ROM available speeds
Options:
-v[tab]-- enable verbose output
-n[tab]-- don't eject, just show device found
-r[tab]-- eject CD-ROM
-s[tab]-- eject SCSI device
-f[tab]-- eject floppy
-q[tab]-- eject tape
-p[tab]-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab
-m[tab]-- do not unmount device even if it is mounted
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Eject versão %s de Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Utilização:
eject -h[tab][tab][tab][tab]-- mostra a utilização do comando e termina
eject -V[tab][tab][tab][tab]-- mostra versão do programa e termina
eject [-vnrsfqpm] [<name>][tab][tab]-- ejecta dispositivo
eject [-vn] -d[tab][tab][tab]-- mostra dispositivo predefinido
eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>][tab]-- liga e desliga a funcionalidade de auto-ejectar
eject [-vn] -c <slot> [<name>][tab]-- troca discos num cambiador de CD-ROM
eject [-vn] -t [<name>][tab][tab]-- fecha a gaveta
eject [-vn] -T [<name>][tab][tab]-- altera o estado da gaveta
eject [-vn] -i on|off|1|0 [<name>][tab]-- liga e desliga a protecção de ejecção manual
eject [-vn] -x <speed> [<name>][tab]-- define a velocidade máxima do CD-ROM
eject [-vn] -X [<name>][tab][tab]-- lista velocidades disponíveis do CD-ROM
Opções:
-v[tab]-- activa saída detalhada
-n[tab]-- não ejecta, apenas mostra que encontrou o dispositivo
-r[tab]-- ejecta o CD-ROM
-s[tab]-- ejecta dispositivo SCSI
-f[tab]-- ejecta disquete
-q[tab]-- ejecta fita magnética
-p[tab]-- usa /proc/mounts em vez de /etc/mtab
-m[tab]-- não desmonta o dispositivo mesmo que esteja montado
Translated by Américo Monteiro
Located in ../eject.c:156
2.
Long options:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opções longas:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --fita magnética
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
Translated by Américo Monteiro
Located in ../eject.c:188
3.
Parameter <name> can be a device file or a mount point.
If omitted, name defaults to `%s'.
By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O parâmetro <nome> pode ser um ficheiro de dispositivo ou ponto de montagem.
Se omitido, o nome aponta por predefinição para `%s'.
Tenta por predefinição -r, -s, -f, e -q em ordem até que tenha sucesso.
Translated by Américo Monteiro
Located in ../eject.c:207
4.
%s: invalid argument to --auto/-a option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: argumento inválido para a opção --auto/-a
Translated and reviewed by Henrique Maia
Located in ../eject.c:263
5.
%s: invalid argument to --changerslot/-c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: argumento inválido para a opção --changerslot/-c
Translated and reviewed by Marco Rodrigues
Located in ../eject.c:275
6.
%s: invalid argument to --cdspeed/-x option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: argumento inválido para a opção --cdspeed/-x
Translated and reviewed by Marco Rodrigues
Located in ../eject.c:287
7.
%s: invalid argument to -i option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: argumento inválido para a opção -i
Translated and reviewed by xx
Located in ../eject.c:313
8.
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
eject versão %s de Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Translated by Américo Monteiro
Located in ../eject.c:348
9.
%s: too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: demasiados argumentos
Translated and reviewed by Henrique Maia
Located in ../eject.c:358
10.
%s: could not allocate memory
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: incapaz de alocar memória
Translated by Américo Monteiro
Located in ../eject.c:437 ../eject.c:1111 ../eject.c:1314
110 of 78 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, Américo Monteiro, David M., Filipe André Pinho, Henrique Maia, IvoGuerreiro, João Santos, Marco Rodrigues, Mykas0, Pedro Flores, durammx, xx.