Translations by IvoGuerreiro

IvoGuerreiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
3.
Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.
2014-03-24
Déjà Dup é uma simples ferramente de backup. Esta esconde a complexidade de fazer o backup da maneira correta (encriptada, fora do local, e regular) e usa a duplicidade como backend.
5.
Securely encrypts and compresses your data
2014-03-24
Encripta e comprime ou seus dados de forma segura
6.
Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup
2014-04-24
A cópia de segurança incremental, permitindo a restauração de qualquer backup específico
2014-03-24
O backup incremental, permitindo a restauração de qualquer backup específico
7.
Schedules regular backups
2014-03-24
Agendamento de backups regulares
8.
Integrates well into your GNOME desktop
2014-03-24
Integra-se bem no seu desktop GNOME
9.
Backups
2014-04-04
Cópias de segurança
13.
Back Up
2014-04-24
Cópia de segurança
14.
Folders to save
2014-03-24
Pastas para guardar
88.
_Help
2014-04-04
_Ajuda
90.
_Quit
2014-04-04
_Sair
176.
_Back
2014-04-04
_Retroceder
177.
_Close
2014-04-04
_Fechar
178.
_Cancel
2014-04-04
_Cancelar
179.
_Forward
2014-04-04
_Avançar
201.
_Back Up Now…
2014-03-24
_Back up Agora
203.
_Storage location
2014-03-24
_Local de armazenamento
204.
Storage location
2014-04-04
Local de armazenamento
205.
_Automatic backup
2014-04-04
_Cópia de segurança automática
206.
_Every
2014-04-04
_Cada
207.
_Keep
2014-04-04
_Manter
208.
Old backups will be deleted earlier if the storage location is low on space.
2014-03-24
Os backups antigos serão eliminados mais cedo, se o local de armazenamento estiver com pouco espaço.
209.
Scheduling
2014-04-04
Agendamento
226.
Next backup is today.
2014-03-24
O próximo backup é hoje.
227.
Next backup is tomorrow.
2014-03-24
O próximo backup é amanha.
228.
Next backup is %d day from now.
Next backup is %d days from now.
2014-03-24
O próximo backup é a %d dias de hoje.
Os próximos backups são a %d dias de hoje.
229.
Last backup was today.
2014-03-24
O último backup foi hoje.
230.
Last backup was yesterday.
2014-03-24
O último backup foi ontem.
231.
Last backup was %d day ago.
Last backup was %d days ago.
2014-03-24
O último backup foi à %d dia atrás.
O último backup foi à %d dias atrás.
232.
No recent backups.
2014-03-24
Não há backups recentes.
233.
No backup scheduled.
2014-03-24
Nenhum backup agendado.
234.
Restore…
2014-03-24
Restaurar...
235.
You may use the %s button to browse for existing backups.
2014-03-24
Você pode usar o botão %s para procurar backups existentes.
237.
Back Up Now…
2014-04-24
Fazer Cópia de Segurança agora...
2014-03-24
Back Up agora…
238.
You should <a href=''>enable</a> automatic backups or use the %s button to start one now.
2014-03-24
Deve <a href=''>habilitar</a> backups automáticos ou use o botão%s para iniciar um agora.
239.
A backup automatically starts every day.
2014-04-04
Um backup é iniciado automaticamente todos os dias.
2014-03-24
Um backup é iniciado automaticamente a cada dia.
240.
A backup automatically starts every week.
2014-04-04
Um backup é iniciado automaticamente todas as semanas
2014-03-24
Um backup é iniciado automaticamente a semana
241.
A backup automatically starts every %d day.
A backup automatically starts every %d days.
2014-03-24
Um backup é iniciado automaticamente a cada %d dia.
Um backup é iniciado automaticamente a cada %d dias.
258.
_OK
2014-04-04
_OK
266.
Ubuntu One has shut down. Please choose another storage location.
2014-04-04
Ubuntu One foi fechado. Por favor escolha outro local de armazenamento.
267.
Day
2014-04-04
Dia
268.
Week
2014-04-04
Semana
269.
%d day
%d days
2014-04-04
%d dia
%d dias