Translations by IvoGuerreiro
IvoGuerreiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.
|
|
2014-03-24 |
Déjà Dup é uma simples ferramente de backup. Esta esconde a complexidade de fazer o backup da maneira correta (encriptada, fora do local, e regular) e usa a duplicidade como backend.
|
|
5. |
Securely encrypts and compresses your data
|
|
2014-03-24 |
Encripta e comprime ou seus dados de forma segura
|
|
6. |
Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup
|
|
2014-04-24 |
A cópia de segurança incremental, permitindo a restauração de qualquer backup específico
|
|
2014-03-24 |
O backup incremental, permitindo a restauração de qualquer backup específico
|
|
7. |
Schedules regular backups
|
|
2014-03-24 |
Agendamento de backups regulares
|
|
8. |
Integrates well into your GNOME desktop
|
|
2014-03-24 |
Integra-se bem no seu desktop GNOME
|
|
9. |
Backups
|
|
2014-04-04 |
Cópias de segurança
|
|
13. |
Back Up
|
|
2014-04-24 |
Cópia de segurança
|
|
14. |
Folders to save
|
|
2014-03-24 |
Pastas para guardar
|
|
88. |
_Help
|
|
2014-04-04 |
_Ajuda
|
|
90. |
_Quit
|
|
2014-04-04 |
_Sair
|
|
176. |
_Back
|
|
2014-04-04 |
_Retroceder
|
|
177. |
_Close
|
|
2014-04-04 |
_Fechar
|
|
178. |
_Cancel
|
|
2014-04-04 |
_Cancelar
|
|
179. |
_Forward
|
|
2014-04-04 |
_Avançar
|
|
201. |
_Back Up Now…
|
|
2014-03-24 |
_Back up Agora
|
|
203. |
_Storage location
|
|
2014-03-24 |
_Local de armazenamento
|
|
204. |
Storage location
|
|
2014-04-04 |
Local de armazenamento
|
|
205. |
_Automatic backup
|
|
2014-04-04 |
_Cópia de segurança automática
|
|
206. |
_Every
|
|
2014-04-04 |
_Cada
|
|
207. |
_Keep
|
|
2014-04-04 |
_Manter
|
|
208. |
Old backups will be deleted earlier if the storage location is low on space.
|
|
2014-03-24 |
Os backups antigos serão eliminados mais cedo, se o local de armazenamento estiver com pouco espaço.
|
|
209. |
Scheduling
|
|
2014-04-04 |
Agendamento
|
|
226. |
Next backup is today.
|
|
2014-03-24 |
O próximo backup é hoje.
|
|
227. |
Next backup is tomorrow.
|
|
2014-03-24 |
O próximo backup é amanha.
|
|
228. |
Next backup is %d day from now.
Next backup is %d days from now.
|
|
2014-03-24 |
O próximo backup é a %d dias de hoje.
Os próximos backups são a %d dias de hoje.
|
|
229. |
Last backup was today.
|
|
2014-03-24 |
O último backup foi hoje.
|
|
230. |
Last backup was yesterday.
|
|
2014-03-24 |
O último backup foi ontem.
|
|
231. |
Last backup was %d day ago.
Last backup was %d days ago.
|
|
2014-03-24 |
O último backup foi à %d dia atrás.
O último backup foi à %d dias atrás.
|
|
232. |
No recent backups.
|
|
2014-03-24 |
Não há backups recentes.
|
|
233. |
No backup scheduled.
|
|
2014-03-24 |
Nenhum backup agendado.
|
|
234. |
Restore…
|
|
2014-03-24 |
Restaurar...
|
|
235. |
You may use the %s button to browse for existing backups.
|
|
2014-03-24 |
Você pode usar o botão %s para procurar backups existentes.
|
|
237. |
Back Up Now…
|
|
2014-04-24 |
Fazer Cópia de Segurança agora...
|
|
2014-03-24 |
Back Up agora…
|
|
238. |
You should <a href=''>enable</a> automatic backups or use the %s button to start one now.
|
|
2014-03-24 |
Deve <a href=''>habilitar</a> backups automáticos ou use o botão%s para iniciar um agora.
|
|
239. |
A backup automatically starts every day.
|
|
2014-04-04 |
Um backup é iniciado automaticamente todos os dias.
|
|
2014-03-24 |
Um backup é iniciado automaticamente a cada dia.
|
|
240. |
A backup automatically starts every week.
|
|
2014-04-04 |
Um backup é iniciado automaticamente todas as semanas
|
|
2014-03-24 |
Um backup é iniciado automaticamente a semana
|
|
241. |
A backup automatically starts every %d day.
A backup automatically starts every %d days.
|
|
2014-03-24 |
Um backup é iniciado automaticamente a cada %d dia.
Um backup é iniciado automaticamente a cada %d dias.
|
|
258. |
_OK
|
|
2014-04-04 |
_OK
|
|
266. |
Ubuntu One has shut down. Please choose another storage location.
|
|
2014-04-04 |
Ubuntu One foi fechado. Por favor escolha outro local de armazenamento.
|
|
267. |
Day
|
|
2014-04-04 |
Dia
|
|
268. |
Week
|
|
2014-04-04 |
Semana
|
|
269. |
%d day
%d days
|
|
2014-04-04 |
%d dia
%d dias
|